Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
1t2
bibehåller sitt svenska namn, men ändrar den (inska
benämningen. Det är visserligen ledsamt, yttrade talaren, att göra
detta förslag, men talaren kan ej underlåta det.
Förändringen innebär visserligen en uppoffring för föreningen, men
skulle säkert aflägsna mänga tvistefrön. Måhända skulle
Tapio-föreningen ändra sitt svenska nainn, hvilket ej är
definitivt antaget, och hoppades talaren forstföreningen äfven å
sin sida vore villig till eftergifter.
Mr Borenius (sv ). På Nyslotts mötet yrkade talaren,
att frågan om Tapio ej skulle definitivt afgöras och tror, att
mycket härigenom skulle hafva vunnits. Förstår ej. hvarför
Forstföreningen skulle uppge sill 30 àr gamla namn.
Medger, att linska benämningen för Forstföreningen måhända ej
fullt motsvarar den svenska, men delta finska namn har
föreningen burit altsedan sin stiftelse, såsom den finska
versionen af stadgarna torde utvisa, men Tapio kunde ju kalla
sig »metsänhoitoseura», såsom ju också i begynnelsen torde
varit afsigten.
Mr Peurakoski (fi). Anser, att orsak förelinnes för
Forstföreningen att ändra sitt finska namn. »Suomen
Metsäyhdis-distys» skulle bättre motsvara den svenska benämningen och
skulle vara ett både vackrare och mera omfattande namn.
Ordet »metsä» motsvarar ordet »först» ss. i Forststyrelsen
= Metsähallitus o. s. v.
Hr Carpelan (sv). Understöder Hr Borenius.
Hr Borenius (sv.). Del är ej namnets skönhet som i
fråga om namnet bör träda i förgrunden, ulan den
omständighet, att denna benämning är ett gammall firmanamn, som
ej så utan vidare kan ändras. I detta fall måste man vara
konservativ, ehuru talaren ingalunda gör detta af animositet
emot Tapio, utan tvärtom önskar nämda förening all
framgång. I förbigående ville tal. dessutom påpeka, att ordet
»först» ej motsvarar nnetsä blott och bart utan en
vårdad skog.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>