Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
vattnet däri. Därofvanför står nu en annan egypter med
sin schåduf af samma slag och flyttar vattnet ur denna
re-servoir upp till en högre liggande. Därofvanför står ofta
en tredje och stundom en fjärde, allt efter
strandbräddens höjd.
Det är en högst egendomlig anblick, då man ser å
ömse sidor om floden dessa schådufer satta i nästan
ständig rörelse af de halfnakna, bruna egypterna. Dessa män
stå här vid sitt tunga arbete från morgon till kväll utan
af brott, utan hvila. Morgonkylan gör, att de icke kunna
begynna därmed, förrän solen något uppvärmt luften, kl.
9—10 f. m., men de hålla i därmed, tills mörkret faller
på, utan middagsrast. Man ser dem med ansträngning
böja sig ned nästan dubbla och resa sig upp, böja sig ned
och resa sig upp, och så fortgår det dagen i ända och har
helt visst fortgått i tusen och åter tusen år. Det är ett
slafarbete, och ändock äro de glada att hafva det, ty en
stor del af folket lefver härpå; de förtjäna i allmänhet 2
piaster d. v. s. 32 öre om dagen, hvilket för dem räcker
till att hålla sig själfva och familjen vid lif. Feta blifva
de icke därpå, men de se muskelstarka och ganska kraftiga
ut och tyckas finna sig vid sin karga lott. Egyptens heta
sol bränner deras lemmar, så att de blifva rödbruna som
kaffesump, men detta tyckes icke vidare genera dem. Där
och hvar vid schåduferna ser man ock en ännu mörkare
nubier eller en svart neger. Äro egypterna, fellåherna,
tålmodigt undergifna, så se däremot nubierna stolta och
allvarliga ut; negrerna åter äro glädtiga, de le och skratta;
och de såväl som egypterna uppstämma ofta under arbetet
sina entoniga sånger. Sången underlättar arbetet, säga de,
och ordnar det.
På detta sätt står nu öfverallt utmed flod och kanaler
det egyptiska folket och öser Nilens vatten för att genom
småkanaler och rännor leda det ut öfver fält och åkrar,
dag ut och dag in, år ut och år in.
Detta är männens vattenarbete. Kvinnorna ha äfven
sitt. De vandra i långa rader ned till floden med stora
krukor på hufvudet. Vid stranden lyfta de ned krukorna
och fylla dem med vatten. Därpå lyfta de dem åter på
sitt hufvud och bära det hem. De äro vattenhämterskor
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>