Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
mina vandringar har jag besökt endast den östra delen af
landet. Ofver utsträckningen västerut kunde jag ej erhålla
några bestämda uppgifter.
Den, som för första gången ser sig omgifven af ett
antal äkta niamniam, måste tillstå, att i jämförelse med deras
sällsamt vilda utseende allt, hvad han dittills sett af
folkstammar i nordöstra Afrika, förefaller bekant och mindre
intressant. I utmanande ställning och smyckad med
sällsamma vapen, träder en
niamniam främlingen till
mötes. Han bär lansen
i den ena handen och den
med ett kors sirade
skölden och trumbasch (ett
kastvapen med tre stora,
blankslipade spetsar) i den
andra samt dolken i
gördeln. Han är omgjordad
med långsvansade skinn
och prydd på bröst och
panna med de troféer,
som han fråntagit sitt
jakt- och krigsbyte,
nämligen ett radband af de
slagnas tänder. De långa
hårflätorna falla oordnade
öfver hals och skuldror,
ögonen äro vidt
uppspärrade, hyn är chokladbrun,
och i munnen glänser
fram en bländande hvit Niamniamkvinna.
rad af spetsiga tänder.
Så visar hela hans framträdande en otämd vildhet,
fullkomligt motsvarande de föreställningar, som vår djärfvaste
fantasi kan förbinda med den afrikanska vildmarkens
äkta son, och vi förstå lätt det djupa intryck, som hvarje
möte med en niamniam gjorde på den sudanske
arabens lifliga fantasi. Jag har sett vilda beduiner i den
nu-biska öknen, har beundrat abessiniernas stolta krigsskrud
och fröjdat mig vid anblicken af de beridna baggåra-ara-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>