Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
rödaktig bark, på hvilken man kokar en hälsobringande dryck,
en annan stötte i mortel mandiokrötter till mos. Då och
då räcktes litet däraf till någon af männen i hängmattorna.
Efter en stund hade en af männen somnat. Äfven jag
kände i denna hushållsgöromålens stämningsfulla
enformighet en angenäm dåsighet; jag kunde icke motstå den
vänliga uppmaningen att taga en middagslur, ehuru jag i den
Ställning med halster.
(730 af naturlig storlek.)
största hängmattan, som fanns där, måste kröka mig som
en fisk i nätet.
Bostadsförhållandena behagade mig betydligt mer än
förplägningen, som var skäligen dålig. Kött såg jag alls
icke under min vistelse i byn, om jag undantar två skjutna
råttor. Fisk gaf man mig så sällan och i så små portioner,
som om den varit en af de allra dyrbaraste rätter. Någon
gång erhöll jag rostade majskorn, ibland ett par mangaver,
myror, en skalbagge eller en tjock larv, hvilket allt skulle
vara »ivakulu-kulu», det yppersta af allt godt och skönt hos
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>