- Project Runeberg -  Finland kartbok = Kartasto Suomi /
opag

(1894) [MARC]
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Förklaring af konventionella tecken

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

Konventionella tecken till kartorna N:o I—XXI. Sovittuja merkkejä karttoihin N:o I—XXI.



Luthersk kyrka. I

Grek. katolsk „

By och hemman,
Herregård.

Fräst gärd.

Torp.

Utsigtstorn.

Bruk och fabrik.
Grufva.

Såg.

Qvarn.

Fyr.

Båk.

Kanal med slussar.

Järnväg med
station.

Landsväg aom

***** Ä.

; rernas

g Sp&ngväg (uppgifter
s ^ s allmäut [-underhållas.-]
{+under-
hållas.+}

By- och spdngvägar,
som Icke
underhållas allmänt.

Luterilainen kirkko.

Kreik. katol. „

Kylä ja talo.
Kartano.

Pappila.

Torppa.

Näkötorni.

Ruukki ja tehdas.
Vuorikaivos.

Saka.

Mylly.

Tulimajakka.

Majakka.

Kanava sulkuineen.

Rautatie ja asenia.

Maantie
kuvomö-Kymtie ^Vamu!

>kaan
ylei-Polkutie sesti
kun-nossft pl-dettävä*

Kylän-japolkuteitä.
jolta el pidetäkun
noBsa yleisesti*

Лютеранская

кирка.

Православная

церковь.

Селенге и дворы.
ГосподскШ дот.
Дома пастора.
1’орпарская изба.

Павильона.

Заводз и фабрит.
Рудника.
Лесопильный
завода.

Мельница.

Маяка.

Морской знака.
Канала со
шлюзами.

Желт.та я дорога.

и станцгл.
Почтовая дорога.
Проселочная „

Троп инка_______

содержим ыя, по
оф-фащалышкь св’бд’бт-ягь на счегь земства.

Проселочным
дороги и тропинки,

который не
содержатся на счегь
земства.

Lutherische Kirche.

Griech^-kath. „

T)orf und Gehöft.

Her r settaftl. G ut.

Pfarrhaus.

Häusler-Gehöft
(Torp).

Turm mit
Rund-sicht.

Fabrik.

Grube.

Schneidemilhle.

Miihle.

Leuchtturm.

Seckennung.

Kanal mit Schleusen.

Eisenbahn und
Station.

Fahrstrassei von Ge-

Borfwey I

| terhal-

Pfad I tene

) Wege.

Von Gemeinden
nleht unterbalteiie
Dorfwege und
Pfade.

Lutheran Church.

Greek. Gath, church.

Village and farm.
Estate.

Rectory.

Torp (small hired
farm).
Sight-tower.

Factory.

Mine.

Sawmill.

Mill.

Light-house.

Beacon.

Canal with sluices.

Railway with
Station.

Highroad kept

Village road

by th<

Path pa-

. rlBhes

Village roads anc
Paths not kep
in repair by th<
parishes.

I

Eglise luthe’rienne.

„ orthodoxe.

Village et ferine.

Chateau.

Cure.

(Petite ferine,
nom-mée) „torpu.

Belvedére.

Fabrique et. usine,

Mine.

Scierie.

Moulin.

Phare.

Phare sans fanal.

Canal a txluses.

Chemin dc. fer,
station .

Grand’route\ entrete-

Chemin <te

village mune

Sentier selon

les
rapports
offlciela.

Chemins de village
et sentiers, qui
ne aont pas
entre-tenus aux frais de
la commune.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 01:44:20 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/fikartbok/0015.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free