Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Storfurstendömet Finlands Historia till år 1807
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
69
ndervisa sex knektar i alla hemligheterna af sin konst.
ryggningen af öl hade isynnerhet blifvit bragt till
utmärkt grad af fullkomlighet; Johan var en sär-
eles älskare af det Finska ölet, och lät för sig och
n gemål ofta brygga flera fat.
" Efter Johans död (1592) började de Svenska fält-
errarne med Ryssarne fredsunderhandlingar, hvilka’
| början "hade blott ett stillestånd till följd; tre år
derefter slöt ändtligen hans yngre broder Carl i Teu-
gin en evig fred, hvari blef aftaladt om gränsens be-
stämmande; det blef uppdragit åt ståthållaren öfver
Finland, att hos de äldsta i landet inhemta underrät-
telser deröfver. Men äfven derigenom kom icke Fin-
and till lugn och ro: det blef en skådeplats för de
förskräckligaste inre oroligheter. ÖOenigheten emellan.
len rättmätige kronarfvingen Sigismund, Johans
on, och hans farbroder hertig Carl, blef snart så
stor, att ingen försoning mera var möjlig. Finland
vår anförtrodd åt en befälhafvare, Clas Flemming,
hvilken var sin konung af hela sin själ tillgifven, och
tillika hade "samma religiösa intresse med honom?
’hvarken de förfärligaste hotelser eller de mest loc-
ande löften, förmådde att göra honom affällig från
Sigismund. Han satte genast från början misstroende
ill Carls afsigter, och träffade de bästa anstalter till
landets säkerhet; trupperna måste bylla konungen:
:alla resande blefvo "anhållna och examinerade. Si-
g&ismund skänkte också denne sin trogne tjenare ”he-
la sitt förtroende, och billigade alla steg, dem han
först hade tagit utan befallning och fullmagt, blott
af ren ifver. Carl deremot, högst förbittrad öfver
detta kraftiga motstånd, ville taga befälet från en så
verksam. ’ och - oböjlig man, som "icke fruktade för
hotelser, och på hvilken löften samt mutor icke gjör-
rs intryck; men hans försök misslyckades. Emeller–
tid var folkets stämning i det hela icke gynnande för
Sigismund. Johans lithurgiska nyheter hade hos
härvarande ’ klereciet funnit föga inträde, och hans
sons religion hade afvändt många bjertan ifrån honom.
2
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>