- Project Runeberg -  Finländska bidrag till svensk språk- och folklifsforskning /
204

(1894) [MARC]
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

204 De östs veneka dialekterna.

De under regeln fallande orden uppträda likvisst i de
föreliggande uppteckningarna oftast med den ifrv. vokalen kort. Huru man
bar att uppfatta detta — om det hsv. inflytandet håller på att segra
härutinnan eller om vokalen är på väg att åter ljudlagsenligt
förkortas — kan jag ej afgöra. Naturligtvis är det ingen omöjlighet, att
också i Finland hvar j e kort vokal förlängts framför de nämda
konsonantförbindelserna, ehuru blott a och ä (samt i några mål dessutom å,
§ 29) bevarat spår däraf till våra dagar

12. I det ur brytningsdiftongen io enl. § 1,9
utvecklade 18 har vokalen i gått förlorad, t. ex. m8£ o. d. ’mjöl’,
më ’mjöd7 2), \U o. d. ’fjöl’, kU o. d. ’köl’ (fsv. Mol), mö/k
o. d. ’mjölk’, bärki ’björk’.

üti Gsvby nU (uppg. jte ftø), Rågö-Wichtp. miK, k\U anger i3
säkerligen, liksom iå i v. Ormsö miftl, den diftongering e, ä och ð i
nämda mål sporadiskt undergått framför l (§§ 53,65). Nargö miäl mitil
beror väl på lån ur Ormsömålet, resp. hsv. eller Rågö-Wichterpalmålet.
llunö o. Rågöarna biärkfi] — på Runo finnes därjämte bärki — samt Runo
mialk ’mjölk’ innehålla ej urspr, io utan svara närmast mot ö. Nyl.
bjärk, fsv. miælk (fsv. biörk hade gifvit Rågö *börk).

13. Halfvokalen i har äfven försvunnit ur diftongen iü,
där denna föregåtts af r eller kakuminalt t. ex. ruk ’ryka’:
isl. riúka, brut ’bryta’: isl. brióta, klü o. d. ’klyfva’: isl.

Jcliúfa.

Ösjprov. brist o. d. ’bröst’ (< bryst enl. mom. 8) ®) representerar
ett annat afljudsstadium än isl. briöst — som till följd af ifrv.
ljudlag skulle motsvaras af ett *brQst — nämligen detsamma som ty.
Brust; vi hafva här att göra med en neutral «-stam, hvars
suffix-vokal väl leder sitt ursprung från ett dualt -l. Då denna bildnings
förekomst i de nord. språken sålunda är konstaterad, torde den äfven

’) Freudenthal uppgifver emellertid för Nyl. formerna gründ,
spründ, tygga. Nyl. bild ’bill’ har ursprunglig vokallängd. — *) Antr.
på Runö. — a) Ordet finnes uppgifvet fr. Nargö, Dagö, Gsvby, Nuckö
o. Runo. Till följd af metatesis lyder det på Nuckö buø£ (< byrst enl
§§ l,u, 66), på Runö btø.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 01:48:08 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/finlandska/0220.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free