Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Ekman, missionär Karlberg, handlanden
Stålberg sv.-Petersburg; m.fl. Sprid-
ning af skrifter har etta år warit
mindre än förut, ty föreningens pen-
ningetillgångar ha strängt anlitats dels
genom 52te allmänna nykterhetsmötets
hållande på denna ort sistlidnesommar,
dels genom föreningens förbindelse att
med 1,0()0 mark i ett för allt under-
stöda ett as fru E. Drake här i f. d.
Nordgrenska gården inrättadt nykter-
hetswärdshus, sotn frtt Drake förbundit
sig att hålla i fem år framåt. Sär-
skilda protokoll öfwer mötesförhandlin-
garna samt de fester och utflykter, som
egde rum under mötesdagarne, hafiva
af ekonomiska skäl till en början blif-
wit endast tryckta på finska språket,
emedati mera hopp föresans att fä upp-
lagan hastigare utsåld, då ett större
antal finska talande nykterhetswänner
finnas; nten otn medel kunna anskaffas,
komma protokollen i en snar framtid
att tryckas äfwen på swenska. Entack-
sägelstsfest för föreningens 10-åriga
werksamhet hölls den 2:dra juli’i sam-
manhang nted allntänna mötets afslut-
ning och mar denna stund en af de
osörgätligaste som Wasa förening upp-
leswat under sin korta tilltvara.
Penningar till nykterhetswärdshuset
ha erhållits gsnom tringsända listor i
staden och landskommunerna häromkring.
Exentplar af tidningarne Aamunai-
rut, Nykterhetsmännen och Vlåbandet
ha likasom under föregående år giswits
till familjer, skolor, barnhetnmet, läse-
salen, kas rnerne, poliswaktkontoret,
lasarettet samt till jernwägsstationen
och häktet hisrstädes samt utländska
sjönianstnissionsstationer, såsom Köpen-
hamn, London, Holl, Barceloita, Va-
lencia, Newyork, Buenos Ayres samt
strafskolottien Werchne Suctug i Sibi-
rien. För det sistnämnda stället, der
wåra olycklige förwiste landsmän wore
i behof as en kyrka, har, enligt all-
männa mötets beslu-, penningar anskaf-
fats genom insamlingar, tillställda af
åtskilliga nykterhets-föreningar i landet·
J slutet af november månad höll Wasa
förening en enkel fest; de insamlade
medlen derwid ha afsändts till kateketen
Lindholm i Werchite Suetug —- J
slutet af förlidue månad försåldes ge-
nom auktion åter en mängd artiklar,
förfärdigade under hösten af förenin-
gens medlemmar. Förutotn de manliga
söndagsmötena ha 8 themöten hållits
och under juni månad ett knytparti till
Wasklot. Föreningens medlemsantal
har under året ökats med 83 personer.
För närmarande uppgår hela medlems-
antalet till 249 personer. Under de
10 år Wasa absoluta förening existerat
ha 1,029 personer längre eller kortare
tid tillhört densamma, och om beklagli-
gen många återfall i dryck nskap före-
kommit, ha dock ett stort antal med-
lemmar troget slutit sig till arbetet och
med oförminskadt intresse arbetat för
den goda saken inom eget hem och
andras.
Föreningens kassaställning utwisade
inkomster mk 1,347: 54 satnt utgifter
mk 1,250: 81, hwadati kassabehållnin-
gen ut ör mk 96: 83.
Utgifterna för 5:te allmänna nykter-
hetstnöIet stego till mk 1,454: 44s samt
inkomsterna till mk 1,363: 48, och har
således en kassabrist uppstått på mk
90: 96.
gårdag-skolan.
För arbetarena på det wigtiga ont-
råde för den kristna religionsunderwis-
ningen, torde det wara af icke ringa
uppmuntran att för sin underwisning
kunna följa de texter, som, genom ett
sällskaps i London försorg, samtidigt
utwecklas för barnen i den kristna sön-
dagsskolan i alla länder på jorden-
Wi skola derföre, såwidt möjligt är,
söka meddela den internationela texten
för den kommande söndagen, samt göra
början med
Söndageit den 15 Jan. 1888.
Ten. Mett. 14s 22—36.
Jestts går på tvattnet.
Dentta händelse är af stor betydelse
för de troende, emedatt den på ett skönt
sätt uppenbarar för oss så wäl Jesu
sinnelag sotn hans lärjungars. Den
wisar å ena sidan Jesu makt och oänd-
liga förbarmande och å andra sidan
gen blandning af tro och otro font fatts
tillochmed hos hans närmaste lärjungar.
— För blotta förnuftet är denna till-
dragelse helt och hållet obegriplig Hod-
dridge berättar, att hos de gamla egyp-
tierna woro twenne fötter, gående på
wattnet, en sinnebild af det omöjliga.
Men må wi besinna, att för honom,
som en gång skapade haswet och alla
matten, måste det hafwa warit en gan-
ska lätt sak att också, når han så be-
hagade, gå på dess böljor.
J denna berättelse hafwa tvi att
lägga märke till fyra wigtiga punkter:
1.,«Lärjungarnes nattliga båt-
färd. Jesus hade nyss förrättat un-
derwerket med de 5000 männens spi-
sande. Menniskorna, hänförde as betta
under, se i honom Davids Son, som
skulle återupprätta och lösgöra Israel
från dess träldom, och wilja nu göra
honom till sin konung ijordisk mening-
War detta med eller mot Guds wilja.
War då icke Jesus, den konung, den
frälsningsfurste, om hwilken profeterna
hade talat? Men Gud hade andra
afsigter med honom. Jcke på ett syn-
ligt, jordiskt sätt skulle han wara ko-
nung; hans rike år icke as denna werl-
den. Af den ewangeliska historien finita
wi, att lärjungarna mora böjda för
samma tänkesätt otn Messias som ju-
darne i allmänhet Kanske war det för
att förekomma en frestelse för dem, som
Jesus nödgade dem att fara öfwer till
andra stranden, medan han stannade
qwar allena för att bedja. Och lär-
jungartte lydde honom, ont också motwil-
ligt. Snart woro de ute på sjön, men
ett stormwäder, sådant som icke war
omanligt på Genazarets sjö uppstår-
Hwilken förskräckelse måste icke lärjun-
garna hafwa utstått, ensamma som de
woro i den bräckliga farkosten på de
upprörda böljorna med stormen rytande
emot dem, mörkret omkring dem och
död och undergång för ögonen. Så-
dantj kan osta ännu i dag wara en
Jesu lärjunges belägenhet. Swårig-
heterna kunna för honom wara så stora,
att ingett utsigt att komma ifrån dem,
mer synes möjlig.
2· Räddningen nalkas. Jesus
kommer emot dem. Hans kärleksfulla
alltid öfwerwakande ögon hade upptäckt
deras nöd, och medan de ännu trod-
de honom wara långt borta, stod
han redan nära dem —- och det war
stilla och lugnt. Stormen tystnade,
haftoets böljor lade sig och deras oro-
liga, upprörda hjertan lugnades Så
kommer Jesus ofta ännu till sina af
pröfningar nedtryckta männer, och om
också han icke längre kommer på ett
underbart sått, såsom han kom om nat-
ten till sina lärjungar kommer han dock
lika werkligc som da. Bekymrett, som
omhwälfwa oss, lägga sig; wi kunna
ostaj icke skönja huru, men orsaken år
den, att Jesus är nära och att hans
hand har gripit in.
3 Petri klentro. Då Petrus
ser Jesus komma emot sig, uppslam-
made hans tro, och han bad att få
pröfwa den. Jesus tillät det, men
Petrtts kände ännu icke sig sjelf och sin
klentro. Han skulle snart få göra en
ännu sorgligare erfarenhet deras ännu.
Så länge hans tros låga brann och
han hade blicken riktad på Jesus, war
äfwen Petrus herre öfwer elementerna;
men när han säg på de fräsande wå-
gorna under honom, då sjönk hans
mod och sjönk äfwen han sjelf. Lika
bäswande som han nyss warit frimo-
dig börjar han nu ropa på Jesus.
Hjelp mig, herre, jag förgås! Och
Jesus hjelpte. Han räckte honom sin
hand, och hans widrörande war nog
för att Petrus åter skulle wara säker
och trygg. O du klentrogne, hwi twif-
lade du?
4. De woro framme. När Jesus
stigit ombord, gick den återstående delen
af dess färd lätt. Oswer det stilla-
lugna wattnet gledo de hastigt fram
och ivoro snart wid stranden. Men de,
som woro i skeppet bäfwade för den
uppenbarelse as Guds kraft, som de
hade betvittttat och sade; wisserligen
måste denna wara Guds son! Och på
stranden wäntade det arma, af lidande
och nöd hemsökta folket på sin för-
barmare. t
-
—- Råtkelse: Såroitl profnumern som n:o
1 af tvärt blad haswa marit behäftade af en
mångd· tryckfel. Särskildt wilseledande har i
detta afseende den från Wasa insända redo-
wisningen för insamlingen afJnedel sör den
sibtrt a missionen warit, hwilken redowisning.
ej a enast är orätt daterad — bör wara
Wasa, den 30 december, i st. för den 30 ja-
nuari «- utan t hwilken äfwen förekommer
uttrycket: Wasa absoluta Rytt, föreningar
i stället för: å Wasa abs. Nott. för-s wägnar.
Osriga tryckfel torde läsaren godhets-fullt ös-
werse med.
Till salu–
slklllllllll l’llPlelfllilllll-’s
Alllllllllllllli·
Helsingfors,
Unionsgatan N:o 23. N. Esplanadgatait lil:0 27.
störste lager it Finland
kaj-sist- oclt båt-tist- af nyaste mönster.
lspslsk från 35 penni till 16 mark rullen-
Elllåksstlsxksslsksr erhålles i alla möjliga kulörer.
Fäksyltla 0011 tttstta tapetlleker. fettet-. ltiirn 0011 båt-titt- i rlltts
msval.
kalkat-etter i smaltsttlla mönster från 50 penni till 12 mk.
sett-It. lntitt 0011 ltttltlrt spädast-past- från 15 p:i pr skå1p. till
Ittiqu priset-
Fiikltytittittgs- och spänna-psi.
Ittltls 0011 pappas-lit.
Illllgartlltssk i vackra och moderna mönsters på lager och på
beställning, med eller udan Sjelfrullande käppar-.
lättat-litaui- llttttljskokttlesa. ättartan oljefärg-ts. titts-oline. empat-
aelt gozjzaclo ut eget kal-kliat till billigs priset-.
Fltllllklg.- sulky-, curlings-s m. E. slags olika 1acksorder.
smekts-nol. tredelt. kyeltz palt-li och Inelt terpentin.
lii listats-.
Zillhsslitl ooh hlsllllll samt- alla slags torra färger (st-örsta ur-
val af dekorationsfarger).
keskpltalisltt och kitteltt lint.
lit-attest- i olika kulörer och denne-tistlar-
kudtärssk. paletter och substantiellas-.
lliltt lager penslat-.
humlan-. spar-. hollätnlsltm kennel-. mi- (med långa skaft),
tttåkclltäh stilistik-. och kleltjtettslar ioljka storlekar samt
taktst- och antastat-stats-
l stat-li delt- tnittttt till verltllst billigs-prisen
skilt-se trätt lettileortstt tillslutna-as titts-« omgivna-.
Diverse.
llii.·lliisittttsttokltatttleltt
Iliulsqatstt k-
emottages prenumeration å kristliga tid-
ningar och indela-liten Pör barnen tram-
hålles särskildt-
Barnens" Tiitnisng
af S. L-
,,De föräldrar, Som vilja hafva någon
rolj och tillika nyttig läsning att- Sticku
i händerna på sina små-. Enna- i denna
tidning livad de Söka. De vackra illu-
strationerna- äro synnerligen lämpliga
att väcka barnens skönhetssinne och
fylla- deras fantasi med rena och goda
bilder·«. —
Fortopiano- o. kil-ödelialtrilt
1-
stilistiskas-s
Tillverkning af alla slags sträng-instru-
mentet-, såsom pianinos, kanteler, cittrors,
m. m. Reparattoner utföras omsorgsfullt
och billigt, äfvenså- Stämning af instru-·
monter-.
Mekaniskn barnet-olats med hord, an-
vändbara äkven gom vagnar- (Det; enda
fabrikatet- härstädes.)
l. A. Bask,
Annegatan n:o 2.
H eld e-,
Denna af liere efterfrågade kalen-
der ett-J. C. Bring är nu inkommen
uti Missionsbokhandeln.
Undervisnlng i ryska,
franska och svenska
språken jemte· skoltimnen
meddelas af
Makin- Grel-schak-
21 Konstantin-gatan TI.
Helsingfors, Hustvudstadsbladets tryckeri, 1888.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>