- Project Runeberg -  Finlands statskalender / 1888 /
112

Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Bihang - Stadganden för telegrafen i Finland - 3. Beräkning af ordantalet

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

ord (utom i adresser, der bokstafsberäkning gäller). Vid
längre ord beräknas öfverskottet som ytterligare ett ord.

I adressen räknas dock namn på ort och land,
oberoende af bokstafsantalet, såsom hvartdera ett ord,
förutsatt att namnen skrifvas i enlighet med faststäld
nomenklatur.

3. Äro två eller flere ord genom bindestreck
sammanbundna, räknas de likväl såsom särskilda ord.

4. Ensamt stående bokstaf eller siffra, apostroferadt
ord eller partikel, räknas som ett ord. Skiljetecken ingå
ej bland ordantalet, utom då de förekomma i siffertal.
I dessa räknas 5 tecken för ett ord i inomeuropeisk, men
endast 3 tecken i utom-europeisk korrespondens.

5. Hvarje understruket ord räknas för två. Om flere
på hvarandra följande ord äro understrukna, så räknas
understrykningstecknet såsom ett ord utöfver det
verkliga ordantalet.

6. Ordsammansättningar, hvilka strida mot
språkbruket, tillåtas ej
. Såsom otillåtna äro sålunda
exempelvis förklarade följande sammansättningar:

Igår, idag, imorgon, ihändelse, tillochmed,
iordningsställ, nettopris, prisvilkor, haverikostnader, smörnotering,
utsädesråg, lastningsort, kalkleverans, klippspik,
extradynamit, öppetvatten, färdiglastad, likabeskaffad, tretums,
fjortonfots.

Hafretunna, furustandert, ögonblicksvar,
vattenöppning, sigtdagar, nettofrancs, telegramenligt, telegraforder,
telegrafaccept, telegrafremissa.

Sammandragning af ett egennamns delar är tillåten
(Frankfurtmain, Vandebrande, Rue Delapaix, Saintjames
Street), men icke att med egennamn eller namn på
månader och veckodagar förena andra ord (således ej:
Londonerfirma, Wasaklarering, Gottlandsmalt, Bottniskaviken
Ruedelapaix, Majskeppning, Torsdagsbåt).

Om förkortningar se nedan.

7. Den af inlemningsstationen uppgjorda
ordberäkningen är bindande, dock kan adress-stationen, om
telegrammet är affattadt på det lands språk, uti hvilket denna
station ligger, och innehåller ordsammansättningar
stridande mot detta språks regler, af emottagaren kräfva
det bristande portobeloppet.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 02:00:37 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/finstat/1888/0584.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free