Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
fiskarflickans lurfviga hufvud öfver planket, och
samtidigt tittade en hel hop små fysionomier öfver på alla
kanter, men Pedro lät skälmarne allt hvad de orkade ruska
buskarne på framsidan af huset emot rutorna och väntade
lugnt i bodrummet. Då alla voro helt tyst samlade i
trädgården kring trädet, samt fiskarflickan, barbent och
sönderrifven, deruppe för att ruska, så sprang förstudörren
upp, och Pedro med polisbetjenten rusade ut med
käppar och med den ofantlige hunden efter sig. Ett
förfärans skri höjdes bland pojkarne; en skara småflickor,
hvilka i all oskuld lekte »tittut» utanför planket, trodde,
att någon blef mördad derinne, och gåfvo sig till att tjuta
det förfärligaste de kunde; de pojkar som undkommit
ropade »hurra!», de som ännu suto qvar på planket
skreko under käpparnes dans; och för att göra allt
fullständigt, uppdykte, såsom alltid då pojkar skrika, några
gamla käringar och skreko med. Pedro och
polisbetjenten blefvo sjelfva förfärade och måste underhandla
med käringarne; men under tiden lupo pojkarne sin
kos. Huuden, för hvilken pojkarne mest fruktade,
hoppade efter öfver planket — ty detta var något för honom
— och nu flögo de som vilda änder, pojkarne, flickorna,
hunden och skriken, öfver hela staden.
Under allt detta satt fiskarflickan helt tyst qvar
i trädet och trodde, att ingen hade lagt märke till henne.
Hopkrupen, högst upp, följde hon genom löfverket
stridens gång. Men då polisbetjenten i vredesmod hade
gått utanför till käringarna, och Pedro Ohlsen stod ensam
qvar i trädgården, gick han rakt under trädet, såg upp
och ropade: »Kom ned med dig på ögonblicket, ditt
troll!» — Ej ett ljud hördes ur trädet. — »Vill du
komma ned med dig, säger jag, jag vet att du är der!»
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>