Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
119
digt som vestromerska riket gick under. Och innan ännu de
dervid nedfallna tempelbildema hunnit öfvergrusas, hade de
barbarer af okänd stam flyttat in på platsen, som släpat
mar-morstoderna till den konstlösa mur, med hvilken de söder
om templet sökte skydd mot (loden, och till de kojor, i
hvilka de bodde på nordsidan. En viss utveckling synes
sedermera detta nybygge bland tempelruinerna hafva uppnått,
om det är dess kyrka, hvars grundval blottats något vesterut.
Det är en treskeppsbasilika uppförd af murtegel; till att
använda tempelruinens stora qvadrer och kolonntrummor kände
sig väl nybyggarne icke ega krafter.*)
Men äfven på annat sätt erbjuder gräfningen ett stort
historiskt intresse. Hvad man med visshet kan vänta sig är
inskrifter och votivföremål, som skola belysa mången detalj
i den grekiska historien. I humusjorden äro öfverallt
insprängda terracotta och mindre bronssaker. Der så mycket
större fans att plundra och förstöra, lät man nog det mindre
bli qvar. Äfvenså får man vänta sig att af postamenten,
altaren, minnesvårdarna mycket qvarstår, liksom
byggnadernas grundvalar under grustäcket. Utåt den gamla
Altismuren har man nyss frigjort aderton stycken postainent af
rektangulär eller qvadratisk form, enligt inskrifterna bestämda
för romerska kejsares festskäiiker, fyrspann, tripoder eller
statyer. Redan har man lagt i dagen början af de gångar,
som slingrade sig genom Altis, ty ehuru träden äro borta,
betecknas gångarne tydligt af än ett altare, än en grafvård,
än ett postament, på hvilka man ännu läser inskrifterna
alldeles så som Pausanias läste dem. Man kan dela Curtius’
förhoppning att genom denna utgräfning skall uppstå en
helbild af grekiskt lif, sådan ingen annorstädes kan vinnas.
Med den gamla periegetens till hjelp skall man åter kunna
*) Basilikans ruiner hafva sedan blifvit fullständigare rensade,
och har den kristna kyrkan befunnits bygd på ett antikt underlag,
en låg rektangulär mur af linhuggna qvadrer och okänd bestämmelse.
Man har tillsvidare antagit den för Hippodameion. Zeitschr. für bild.
Kunst, Kunst-Chronik, d. 2 Maj 1877.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>