Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
blifvil gömda i jorden, emedan de nästan alla äro präglade
under Cail XI:s och Carl Xll:s tid, det yngsta af år 1712. Bland
dem ansåg prof. endast trenne, såsom mera sällsynta, böra till
universitetets samlingar inlösas, nemligen ett 2-marksslycke från
drottning Christinas lid, utan årtal och följaktligen prägladt i Rom,
ett dylikt af år 1676 från Carl XI:s tid, och ell enmarksstycke
af år 1664. Alla till delta fynd hörande mynt voro utmärkt väl
bibehållna, men på hvad sätt eller i hurudant omslag de varit i
jorden förvarade, derom saknades alla uppgifter.
Öfver filologie kandidaten Aug. Ahlqvists vid sednaste
sammanträde till societeten inlemnade arbete, med titel: JPotisk
grammatik jemte spräkprof och ordförteckning, upplästes
följande af professor Lönnrot uppsatta utlåtande, hvari
historisk-filologiska sektion äfven instämt:
Manuskriptet till grammatiken innehåller 108 qvart-arks
sidor, af hvilka sidd. 1—34 afhandla ljudläran, sidd. 34—62
no-mina substantiva och adjecliva, sidd. 63—68 räkneorden, sidd.
69—78 pronomiuerne och sidd. 79—108 verberne. Dertill
kommer wolisk text bestående af fem sagor på 30 sidd. och 24
stycken wotiska sånger på 28 sidd. samt en ordförteckning på 9
ark. Vid genomläsandet af detta arbete liar jag funnit det vara
gjordt med berömvärd flit, omsorg och sakkunnighet, hvilka böra
så mycket högre uppskattas, som hela kunskapen oin
wotiska språket hittills utgjorts af några enskildta ord och samma
språk efter all sannolikhet är ibland de snart döendes antal.
Såsom af ell öfvergSngsspråk emellan finskan och estniskan är
kännedomen af wotiska språket särdeles viglig för såväl den linska
som estniska grammatiken, emedan åtskilliga form-olikheter genom
dess förmedling finna sin naturliga förklaring. Jag kan således
ej annat, än rekommendera kandidaten Ahlqvists arbete till
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>