- Project Runeberg -  Öfversigt af Finska Vetenskaps-Societetens Förhandlingar / VIII. 1865-1866 /
12

(1853)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

12

besökt Mekka *), men en Arabisk författare ger sådant på det
bestämdaste vid handen. Denne författare är Fäkihi, af hvars
historia öfver Mekka Leidner-biblioteket eger ett manuskript
(dock först af år 1472—1473) — ett unicum i Europa. I
sin mycket omständliga beskrifning öfver stenen säger han,
att på dess alla sidor stodo inskriptioner, och ban har sjelf
på befallning af ståthållaren afkopierat en. Hans facsimile
ingår i manuskriptet; dess bokstäfver äro mycket tydliga.
Fakihi kunde icke sjelf tolka sin kopia, men meddelar, att
andra ansågo inskriften för Hebreisk eller Himjaritisk, någon
äfven för hieroglyfer. Af Europas lärde har redan Osiander
granskat inskriften, men blott lyckats dechiffrera 3
bokstäfver. (Se Zeitschr. d. Deutsch. Morgeni. Gesellsch. 1856.
(Bd. X p. 28 f.)

Dozys undersökning ådagalägger, att inskriptionen är
rent Hebreisk, ehuru skrifven i ett egendomligt alfabet, som
dock genast röjer sig såsom Semitiskt. Innehållet lyder:
"Och han förde bort alla förnäma från Jerusalem
och folket i Jehovas hus till Nergaldåd,
Arameer-nes." Med Jehovas hus 1. land förstås Judeen. Nergaldäd
är staden Kutlia rabba i Babylonien. "Det är klart71,
fortsätter Dozy, "att här talas om de af Nebukadnezar eller
någon bland hans fältherrar till Babylonien bortförde Judarne.
Den ene eller andre måste hafva varit nämnd i en annan
del af inskriften; ty vi ega blott ett fragment af de
inskriptioner, hvilka enligt Fakihi funnos på stenen. Äfven i detta
fragment har stått något mer, ty Fakihi säger, sedan han
fått sitt facsimile färdigt: "Detta äro de rader, hvilka jag
kunde urskilja; det följde ännu mer, hvad jag ej kunde
urskilja och derföre icke upptecknat." Vi kunna dock
förmoda, att inskriften handlar om Dschorluimiternes öden, och det
från den tid, då de bortfördes från Judeen tills de nedslogo
sig i Mekka."

*) Icke heller hos Wallin, som blott talar om "den lilla svarta
och knottriga, nu" (vid hans vistelse i Mekka) "med jasminessence
be-gjutna stenen." Reseanteckningar Del. III. sid. 317 f.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 02:09:51 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/fivetsoc/8/0022.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free