Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
9
blad. Vid närmare granskning af detsamma, besannas den
ofta uttalade förmodan, att månget guldkorn ännu vore att
hopleta ur dessa dammiga medeltidsluntor, af hvilka nästan
hvarje större bibliotek eger ett antal, om ock katalogerna i
denna väg sällan äro fullständiga. Väl upptages
handskriftens största del af excerpter ur de gamle kyrkofädren eller
ur patristiska uppsatser af 2:dra och 3:dje rangklassen, såsom
Augustinus, Hieronymus, Lactantius, Rufini expositio in
sym-bolum samt hittills ordnade, dicta de fide catholica, o. d.,
men äfven den klassiska forntiden är representerad.
Så förekomma här på fulla 26 folia, under titel
"’’Pro-verbia Græcorum’" de i Publii Syri namn gängse och väl
ursprungligen äfven ur hans skrifter hopstälda "Sententiæ11,
hvilka redan i forntiden samt sedan hela medeltiden igenom
utgjorde en omtyckt lärobok i moral. Vidare: utdrag ur
Seneca de moribus, ur Marius Plotius och Priscianus, ur
Vege-tius de re militari, ur Orosius, ur Macrobius, ur Frontinus
strategematicon, ur Valerius Maximus, ur Cicero in Pisonem,
de inventione, ad Herennium, pro Flacco, pro Fonteio,
Phi-lippicæ och Paradoxa, m. fi. Alla dessa lemna bidrag, och
delvis ganska goda, till textkritiken af sagde auktorer.
Särskild uppmärksamhet förtjena dock de ganska
omfattande fragmenten ur Ciceros tvenne tal in Pisonem och
pro Fonteio. Desse äro neml. till en del (ungefär 50—60
rader i tryck) hittills okända och komplettera besagda tal i
väsendtliga stycken, jemte det de rikta latiniteten med
blommor af oförgänglig skönhet. Det blir icke heller svårt att
införa dem på sina rätta ställen i det helas sammanhang, ty
vid jemförelse med de stycken vi ega förut och hvilka här
återkomma, röjer sig, att excerptorn i noga ordningsföljd
afskrifvit sitt original. Utan tvifvel skall det ej töfva länge,
innan dessa värderika och till nya spaningar manande fynd,
genom editioner blifva en kär egendom för hvarje beundrare
af Roms störste vältalare.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>