Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Fortale til første Udgave
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
XIII
mer. — Et eget Imperativ pluralis paa a er konstant, som: ly’a
(lytter! hør!) stanna (staaer, i Sing. stått).
Hvad mit Skrivtsprog angaaer, da ville Flere maaskee finde,
at jeg har tilladt mig nogen Frihed, idet jeg af Folkesproget
har optaget endeel Ord og Udtryksmaader, som ikke have faaet
Borgerret, ialfald ikke i dansk Skrivtsprog. Jeg troer dog ikke
jeg har benyttet andre saadanne Ord, end de som kunne have
sin Berettigelse ved baade at stamme fra vort Oldsprog og jevn
ligen at forekomme i saagodtsom enhver dannet og udannet
Nordmands Mund. Hvorfor skulde vi ikke saaledes kunne
skrive: stelle istedetfor sysle eller beskjæftige sig med:
Ji k e istedetfor lide i Betydningen: synes om, (thi lide har
jo en ganske anden Bemærkelse): atpaa istedetfor: paa
Kjøbet, vække (impf. vakk) istedetfor: fare sammen, —
især naar man ved saadanne Ord kan vinde kortere eller mindre
tvetydige Udtryk for Tanken.
Til Slutning maa jeg snakke et lidet Ord særskilt med mine
kjære Tønsætinger, om saa skulde skee, at denne Bog nogen
gang kom til at forvilde sig saa langt op i Dalene. Thi de ville
sagtens ikke forstaae Stort af hvad der i det Foregaaende er
sagt om Umiddelbarhed og Komposition og kombinere og flere
slige rare Ord, som ere laante af Tydsken.
I synes vel, Godtfolk, at jeg har gjort et faafængt Arbeide
ved at skrive sammen en stor Bog bare om Tønsæt, og saa
gjøre slig en vidtløftig Beskrivelse over hver en simpel hver
dagslig Ting og fortælle saa meget baade Sandt og Usandt!
Ja vist, mine Venner, jeg havde kanskee gjort klogere i at lade
det være, men, seer I vel, Bogen er nu egentlig skreven til
Læsning for Byfolk eller Storfolk, som man siger, og de ville
nu saa gjerne vide god Besked om Alt hvad der hører Bonden
til, baade om hans Tale og hans Stell og hans Skikke i Et og
Alt, thi vi begynde nu mere og mere at indsee, at vi dog Alle
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>