Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
O-Männ’skligt raseri! Tyranniskt öfwerdåd!
En hårdhet, utan mått: och, utom Lag, en ifwer:
Hämd, utan sky och skräck: och grymhet, utan nåd:
En bitterhet, som sidst med blod beblandad blifwer.
Trug, Gisslan, Hat och Hot, Twång, Marter, Släp och Drag,
Begabbelse, Förakt, Förtryck och Tråtz i nöden,
Betungande af Kors, Kind-pustan, Hugg och Slag,
Wåld, ågång, nidings-wärk, blod, blånad, dråp och döden.
O mörka giärning! den mitt Sinne ryser wid,
Hwars like man ei hördt se’n Werlden låg i Linda:
O en förkastad dag! o en förwirrad tid!
Förkiuste Adams barn! hwi ären i dock blinda?
I hårda Juda-männ! Wansläktand’ Jacobs ätt,
Hwem menen I det är, som I u’r tiden skyndat,
På ett så mordiskt wis: så obarmhärtigt sätt?
Det är: Guds egen Son, mot den I E’r försyndat.
Han, som med wäldig Arm Israëls owän wann,
Och Edre Fäder u’r Egyptens träldom förde;
Lät Bärgen sila must: och Himlen rägna Mann:
Och Pharao, med häst och Mann, i Hafwet kiörde. (2. Mos. B. 15: 21.)
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>