Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
176
GENSYNET AF BEERITSGAABD.
Men hun taber alligevel ikke Interessen for, hvad
der foregaar i hendes kære København. I December
skriver hun:
„Hvad handler dog det skandaløse Stykke om,
som i Lørdags og Søndags blev opført paa det
kongelige Theater? — Paa Øhlenschlægers og Heibergs
Skueplads! Jeg vil gerne vide det; jeg gaar som i
Blinde i min Udlændighedstilstand i denne Afkrog af
Verden." *)
Hun havde den Glæde om Sommeren at faa
Besøg af sin kære Ven Fenger og fortæller Søsteren
derom:
„Havde jeg ikke haft een stor Glæde, vilde jeg
være rent forknyt; men nu vender jeg altid i Tankerne
tilbage til den. Fenger har set mit Hjem, og vi have
været to yndige Køreture sammen. Han kom hertil
paa en Rejse og overnattede paa Gæstgivergaarden,
og han syntes saa godt om alt her. Da han vilde se
sig rigtig om, tog han mig Søndag Eftermiddag —
da jeg blev fri Klokken to — med til Hardenberg
og kørte hjem om ad Berritsgaard for at glæde mig.
Der stod vi af, gik gennem Alleerne, sad et Øjeblik
paa Øen, kiggede ind i Bedstemoders Skov og gik
tilsidst hen til det høje Hus. Der er sket store
Forandringer: et engelsk Parkanlæg har fortrængt den
*) Det Stykke, som her sigtes til, maa være „Geniets
Komedie" af en anonym Forfatter.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>