- Project Runeberg -  Folkbiblioteksbladet / 1904 /
77

(1903-1911)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - N:o 3 - Fil. kand. Anton Blanck, Populära arbeten i konsthistoria och konstindustri - Gerda Meyerson, Eliza Orzesko

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

O. Levertin: Niclas Lafrensen d. y. och förbindelserna mellan svensk och
fransk målarkonst på 1700-talet, 1899, 10 kr.

—–— Alexander Roslin 63 s., 1901, 1,50 kr.

––Gustaf Lundberg, 48 s., 1902, 1,50 kr.

O. Sirén: Per Hilleström, d. ä., 266 s., 13 pl., 1900, 5 kr.

––Carl Gustaf Pilo, 263 s., 24 pl. 1902, 10 kr.

G. Göthe: J. T. Sergel, 348 s., 10 kr.

J. Kruse: P. G. Wickenberg, 63 s., 1901, 10 kr.

K. Wåhlin: J. W. K- Wahlbom, 92 s., 40 illustr., 10 kr.

G. Pauli: Ernst Josephson, 53 s., 1902, 1,50 kr.

T. Hedberg: Bruno Liljefors, 48 s., 1902, 1,50 kr.

— —–-Anders Zom, 47 s., 1901, 1,50 kr.

––-Richard Bergh, 53 s., 1903, 1,50 kr.

Nordensvan: Carl Larsson, 52 s., 1901, 1,50 kr.

Anton Blanck.

Eliza Orzesko.

Vid Niemens stränder.

I de djupa dalarna.

Mirtala.

Bland polska författare, hvilkas arbeten öfverflyttats till svenska språket,
förtjänar Eliza Orzesko säkerligen den allra största uppmärksamhet. Hon är
Polens nu lefvande största författarinna och har under mer än 40 år oaflåtet
i skrift och handling verkat för sitt folks höjande samt för att sporra sina
olyckliga förtryckta landsmän till arbete och sträfvan för fosterlandet. Genom
sin stora begåfning, sina mångsidiga och grundliga kunskaper, sin
outtröttliga arbetsförmåga — under 29 år skref hon icke mindre än 70 volymer

— men främst genom sin varma kärlek till sanning och rättvisa, har hon
lyckats skapa arbeten, som gjort hennes namn kändt och älskadt icke endast
i hennes eget fosterland, utan äfven i alla de länder, till hvilkas språk
hennes böcker blifvit öfversatta; tyska, franska och tjeckiska öfversättningar
fun-nos redan för länge sedan och äfven i Ryssland hafva hennes böcker —
“märkvärdigt nog“, skrifver hon själf — utkommit i talrika upplagor.

Eliza Orzesko tillhör, liksom de allra flesta af liberalismens förkämpar i
Polen, en adlig familj och dessutom en familj, där konstnärliga och litterära
intressen gjort sig gällande. Under sin barndom och första ungdom var
hon mycket lycklig. “Jag var“ — skref hon själf för några år sedan till
den, som tecknat dessa rader — “tjugo år, då jag började tänka och lida.
Dittills hade mitt lif förflutit lätt och gladt utan sorger och mödor. Jag hade
fått en god uppfostran, blifvit gift vid 16 års ålder, var rik och hade många
kära släktingar och vänner. Så kom år 1863 mitt lands stora olycka. Min
man blef förvisad till Sibirien, min förmögenhet gick förlorad, mina vänner
och släktingar landsförvistes, dödades eller emigrerade. Då var det som jag,
öfvergifven, ruinerad, försänkt i sorg, började skrifva. Mognad i smärtans sol
fick jag intresse och känsla för hvarje mänsklig smärta. Se där orsaken

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 02:28:18 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/folkbbl/1904/0077.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free