Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
vanvittige Junker nærmer sig Frøken Birthes herresæde
samler Bønderne sor at besri Egnen sor disse uvelkomne
gjæster. ^ve vil gjøre dem Forestillinger, men nu^ da
han er aandssrisk, anse de ham for aldeles besat; han bliver
vred og vil sorsvare ^igen, men overvældes og føres bunden
affted. ^ilda, let fom en ^ind, undviger fine Forfølgere,
og Bid er i k kafter ved et behændigt Fif den hele Arm^
over Ende.
Fjerde Scene.
Frøken Birthes ^amtner paa Herregaarden.
Torthe kammerpige lægger Frøkenens Tøi til rette og
benhtter hendes Fraværelfe til at prøve det paa fig felv.
Medens hnn ftaar og kniber for Speilet, komuker
Fadeburs-ternen ind med Frøkenens Trikke, hun faar ligeledes ^st
til at phnte sig, de andre Biger efterligne E^emplet og fnart
er hele Toilettet fordelt. Men glæden varer knn kort . . .
det ringer ^ . . Birthe kommer i Morgendragt og lægger
alle fine ^uuer for Tagen ved den mere end vanfkelige
^aa-klædning; flere Smaatilfælde bringe hende i Naferi; hun
slaar fine Folk, støder den gamle Eathrine sra fig og vifer
fin Tante Tøren. digerne, fom nu ere drevue til det ^derfke,
gjøre ^prør; Frøkenen raaber om ^iælp, men overvældes af
sin heftighed og salder otn i krampe.
J dette øieblik kommer ^ilda, med ^uldbægeret i
^aanden, slagtende ind i Bærelset. Alle fe forundrede paa
den fremmede ^ige, men hun fhnes, at dette Sted gienkalder
hende Trømmen og den yndige Buggesang; hun ser den
gamle Amme, sører hende langsomt hen til lænestolen og
lægger sig i hendes Skjød. Bægeret gjeukjendes som det,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>