Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Men med ett ramlet hele gardinet ned fra vinduet, og høit deroppe
stod i gylden illumination den forbløffede Grynaas i bare skjorten.–-
Naturen rundt omkring var eventyrlig herlig med sine hum*
pede rundkollede fjeld. Furu og gran paa toppen, og i hver revne
og spræk myldret der blomster. Nypetorn, St. Hansrose, Marjas
gule tøfler. Kattelab og Glemmigei. Som smaa fagre verdener fulgte
de fjeldet like op til de krokede furuer, hvis naaler og
kongler hang fulde av deilige kvidrende smaafugler.
Hvilke eventyr og drømme har jeg ikke faat
fra disse deilige heier. Ind*
over skogen bar det mellem
furu og gran, ener og løv.
Stille og indelukket laa der
dam efter dam, som straa*
lende smaa indsjøer. Vi
elsket disse dammer. Like
herlige var de baade som*
mer og vinter. Der var
barneeventyr over dem. Vi
gav dem fagre navn: Kon*
gen, Dronningen, Speilet, Døden, Sildestimen, Natten og
Potta. Men længere inde i skogen hadde jeg min egen
dam, der kom aldrig mine kamerater, — den var for liten.
— For mig var den et helt litet paradis. Siris dam kaldtes
den, hvorfor — ja det vet jeg ikke. — Her kunde jeg sitte saa deilig alene,
kjendt i hver krok. Skibet var en utslitt træsko med mast og papirseil, den
blaa solskinsluft speilet sig med furutoppene, mostuer rundt omkring og
midt i dammen lande og øer. Der laa England og Frankrike, der Amerika og
Ostindien.–Hvor langt det var! — Paa bunden inde i bugterne laa vand*
salamandere og stirret op som uhyggelige krokodiller. Mit træskoskib seilte
trøstig over det store hav, — lastet med fagre barnedrømme og iltre myrer. —
19
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>