Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
dröjer åratal, innan dessa följder visa sig, så kan
inan vara fullkomligt öfvertvgäd om, att de
föräldrar, som i detta fall hade något på sitt samvete,
skulle genast skynda att uppbjuda alla sina
krafter för att förhindra dessa olyckliga följder, och
för att sålunda godtgöra hvad de försummat eller
brutit i fråga om sina pligter och sina barns
omvårdnad.
Jag väntar mig ännu en invändning. Ni skall
säga, att en sådan der uppfostran icke passar dem,
som skola framsläpa sitt lif i groft och tungt arbete.
Ni skall säga, att den, som fått en sådan
undervisning, helt visst skall just i följd deraf få
motvilja, ovilja och kanske förakt för allt det der
tunga arbetet, som dock äfven är alldeles nödvändigt.
Orätt, min vän. Ju mer insigter man får,
desto lättare och med desto större framgång arbetar
man. Ju mera pligtkänslan blir väckt och öfvad
i samband med kunskapsöfningarne, desto högre
aktning får man för allt slags arbete. Den, hvars
fallenheter och omständigheter föra honom till ett
finare och i yttre måtto mindre ansträngande arbete
skall, genom en sådan skoluppfostran som den,
hvilken här förordats, fä mera aktning och
medkänsla för den, som fått ett gröfre och tyngre
arbete pä sin lott och enligt sin fallenhet; och
grofarbetaren å sin sida skall, efter samma slags
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>