Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Post festum
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
174
POST . FESTUM.
för första gången i sitt liv med belåtenhet på, att Livgardet
till häst måhända är världens vackraste och bästa
rytteriregemente.
Det finns ingenting som friskar upp den inre människan som
att få starkt erfara tacksamhet och beundran, och något av det
härav framkallade välbefinnandet lyste från Stadionpubliken. Vi
voro tacksamma mot alla dessa skyttar, spjutkastare, ryttare och
simmare, som gjorde sitt bästa ej bara för egen ära utan också
för Sveriges skull.
Den järnvilja, som vi främst ha att hylla, den man, som ej
kan tänkas bort och utan vilken vi aldrig skulle ha fått uppleva
denna stora heder: de olympiska spelen förlagda till Stockholm
och Sverige segrande på ett sätt, som väckt världens förvåning,
är överste Balck.
Jag minnes för mer än trettio år tillbaka, då jag som pojke
en afton såg en spänstig officer kasta spjut i Gymnastiska
centralinstitutet, och jag hör ännu det glada rop han utstötte,
när han gjorde sitt segerkast. Vilken mängd träffar har han ej
gjort sedan den tiden, och herculeo nixu — med herkulisk
ansträngning — som romarna sade, och med den sinnets ungdom,
som antikens folk tillskrevo gudarna och deras särskilda
skydds-lingar, har han fört sina landsmän till den olympiska lagern.
Det har stått strid mellan två åskådningar, då det gällde hur
vårt idrottsliv skulle utvecklas. Den ena, den Balckska, höll på
tävlingen och de stora ansträngningarna; den andra, den
Törn-grenska, ville inskränka tävlingarna och lägga huvudvikten på
gymnastiken i Lings anda, varnande för överansträngning. Det
förefaller mig, alldeles utomstående lekman, att bägge
uppfattningarna segrat i dessa spel och att vi just härigenom kommit
att likna det grekiska, det fornolympiska.
Tävlingens hårda, mycket hårda strid är nödvändig. I det
fallet sammanföll sportsutvecklingen och den militära
utbildningen i Grekland, och det är därför Julius Lange säger, att de
nakna, olympiska segrarnas skönhet, sedan avbildad i brons eller
marmor, fick för grekerna ett moraliskt-politiskt intresse. Något
av idrotten som förberedelse till rikets värn ligger också i våra
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>