- Project Runeberg -  Folklynnen /
335

(1920) [MARC] Author: Carl G. Laurin
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Kvinnolynnen

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

kvinnolynnen.

335

traditioner, en reliktförbindlighet således. Må nu inte också en
viss rysk överdrift ha silat in, trots allt segt motstånd, så att både
emancipationskvinnor och världsdamer i det för sin relativa
oavhängighet segt och beundransvärt kämpande Finland få något mer

outrerat jämfört med de i alla avseenden så sansade svenskorna.

* *

*



Rasfrågan har alltid och överallt varit aktuell.
Religionsfrågorna komma något senare. Språk- och nationalitetsfrågor
anlände sist till valplatsen, men med friska krafter. Finland
och Österrike förefalla oss i detta och i en hel del andra fall på
bortskämda svenskar nästan oroande röriga i språkförbistring.
Jag tror, att det är den tysk-engelske författaren H. S.
Cham-berlain, som påpekar, hur rasblandning kan skapa särskilt
sensuellt pikanta kvinnotyper, och framhåller som exempel wienskan.
Detta tysk-polsk-tjeckisk-magyarisk-italienska praktexemplar av
kvinnokönet påminner om de dyrbara och färgrika
orkidévarie-teter, som trädgårdsmästare experimentera fram. Vågar man
ytterligare föreslå en liten droppe judain. Man tycker sig höra
en lidelsefull protest på sju språk! Men i alla fall finnes detta
judiska inslag redan i många fall där vår bön förutan, och ibland
litet för mycket. Slavisk vänlighet, italiensk formkänsla, tysk
innerlighet, förenade med den judiska egenskapen att alltid till
slut lyckas, ha gjort wienskan — det får Ku-Hung-Ming med
sina sympatier för japanskorna ursäkta — till Österns skönaste
kvinnoblomma och är försedd med den mest berusande och
lockande doft.

»Det sköna är svårt», det ordet gäller också inom
toalettkonsten. Men wienskan har med samma intensitet, varmed den
indiske fakiren strävar att bli smutsig och stelbent, arbetat på
att bli smidig och elegant, och har lyckats. Kanske finnes det
utom Paris intet ställe i världen, där i samma grad som i Wien
elegansen genomtränger hela kvinnans varelse och där ej bara
ett par hundratal, som i storstäder i allmänhet, utan lika många
tusental existera, tänka eller kanske rättare känna, i en elegant

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Mar 20 10:04:54 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/foly/0351.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free