Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Från skräckdagarna i Lingkiu. Av Carl Ohlson
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
platsen i staden, eller rättare samhället, ty vår
station har sitt läge i västra förstaden*.
Klockan sju på kvällen nämnda dag — den 4
juni — började gevärssalvorna låta höra sig, och
vi förstodo, att det länge fruktade hade kommit.
Till en början togo vi det ganska lugnt, ty vi
visste ju, vad det var frågan om. Det var icke
oss, angreppet gällde, utan det var staden, de
ville åt. Men efter en timmes förlopp började;
det smattra i alla riktningar omkring oss och
särskilt utanför vårt kapell och för resten runt-
omkring missionsstationen. Detta väckte stcr
bestörtning både hos oss missionärer och den
massa av kineser, som tagit sin tillflykt till oss.
Någon människa kunde vi icke se, ty vi äro om-
ringade av hus och murar på alla sidor. Oväsendet
tycktes oss icke likna krig; vi voro snarare böjda
för att tro, att det var de trupper, som den se-
nare tiden varit förlagda hit för att beskydda
staden, som nu i sin förtvivlan gjort myteri och
höllo på att plundra staden, innan de drogo sina
färde. De hade ju givit antydan om att de hyste
sådana planer. Om detta var fallet, hade vi
ingen anledning tro, att de skulle skona mis-
sionsstationen.
Vi gingo ut ä tvättrummet, som har mindre
fönster än de övriga rummen, och tänkte finna
litet skydd där. Men just som vi kommit dit,
blev det ett våldsamt brak från gevären alldeles
utanför. Nu började vi tänka, att anfallet var
riktat mot oss, och att vi vilket ögonblick som
helst hade dem inom våra murar; och därmed
vore vårt öde beseglat. Vi gingo in i ett litet
* Så vitt man kan förstå av sammanhanget i brevet,
ligger missionsstationen utanför stadsmuren. J. S—n.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>