Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Något om fädernedyrkan i Kina. Av Eva Anderzén
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Något om fädevnedyrkan i Kina
115
å 70 år fått finna sig i att mottaga kroppslig aga
av de gamla föräldrarna.
Högsta formen av olydnad och vanära är att
ingen son ha. Det är en faders stora plikt att
skaffa hustru åt sina söner. Har han en son, som
dött ogift, kan han till hustru åt denne köpa
antingen en död eller levande kvinna och i den
döde sonens namn adoptera en pojke. Så har då
hans unge son därigenom skonats för skammen
att gå ur tiden utan arvinge.
För att en kines skall vara väl beredd att
lämna detta livet och denna världen fordras
bland annat, att han i livstiden skaffat sig en,
efter sina resurser, så präktig likkista som
möjligt. Är det ett förmöget hem med goda
utrymmen, få likkistorna — mannens och hustruns —
stå i hemmet, i "hallen". Många finnas, som ha
sina likkistor stående i något tempel t. ex. Om
hustrun dör först i en familj, lägges hon i sin
kista, och det har ofta hänt, att hon får ligga där
i hemmet och invänta sin herre och man för att
begravas samtidigt med honom.
Före begravningen gäller det att av prästerna
få anvisning på en god dag och en bra
begravningsplats. Prästerna studera då sina böcker, och
efter många ceremonier lyckas man till slut få
tag på en fördelaktig dag. Det är så oändligt
mycket som spelar in och som man måste taga
hänsyn till. Begravningsplatsen måste ligga
lämpligt till för vissa vindar och i skydd för andra,
och det är nödvändigt, att vattendragen rinna åt
ett visst håll ("feng-shuei"). Betalas och
undfägnas prästerna bra, är man ju säker på att de
anvisa den bästa dagen och en bra gravplats på
gravfältet. — Sorgdräkten sys av grovt, oblekt
tyg. Sömmarna tråcklas samman och vändas utåt.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>