Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Den 11.
Ännu hålles min själ beständigt insnärjd i samma
motsägelse. Jag vet, att jag har sett henne, men
jag vet också, att jag åter har glömt det, dock så,
att den rest av minne, som blev kvar, icke
vederkvicker. Med en oro och en häftighet som om min
välfärd .stode på spel fordrar min själ denna bild,
och dock visar den sig icke, jag skulle kunna riva
ut mitt öga för att straffa det för att det varit så
glömskt. När jag då har rasat ut i otålighet, när
det blir tyst inom mig, då är det liksom om aning och
minne tillsammans vävde en bild, vilken jag dock
icke kan bringa till full gestaltning och lugna
konturer, som är som ett mönster i en fin vävnad,
mönstret är ljusare än grunden och kan icke ses
ensamt, därför att det är för ljust. — Det är ett
sällsamt tillstånd att befinna sig i, och dock har det
sitt behag såväl i sig själv som därigenom att det
förvissar mig om att jag ännu är ung. Detta kan jag
även komma underfund med genom en annan iakt:
tagelse, nämligen den att jag fortfarande ständigt
söker mitt byte bland unga flickor, icke bland unga
gifta kvinnor. En gift kvinna har mindre natur,
mera koketteri, ett förhållande till en sådan är icke
skönt, icke intressant, det är pikant, och det pikanta
är alltid det sista. —- Jag hade icke väntat, att jag
skulle vara i stånd att åter smaka denna förälskelsens
första gröda. Jag har än en gång sjunkit ned i
förälskelsen, intet under att jag är en smula förvirrad.
Så mycket bättre, så mycket mera lovar jag mig
av detta förhållande.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>