Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
146
smak. — Vidare tror jag, att en kyss kommer idén
närmare, när en man kysser en flicka än när en
flicka kysser en man. Där åren under sin gång
medfört indifferens i detta avseende, där har kyssen mist
sin betydelse. Detta gäller till exempel om den
äktenskapliga huskyssen, varmed de äkta makarna,
i brist på servett, torka varandra om munnen
sägande: väl bekomme! — Är avståndet i ålder
mycket stort, så ligger kyssen utanför idén. Jag
minns mig ha hört, att i en flickskola någonstädes
ute i landsbygden högsta klassen hade en
egendomlig terminus: att kyssa justitierådet, ett uttryck,
varmed de förbundo en allt annan än angenäm
föreställning. Ursprunget till denna terminus var
följande. Lärarinnan hade en svåger, som hade varit
justitieråd och nu levde i huset hos henne; det var
en äldre man, och med anledning härav tog han sig
friheten att kyssa de unga flickorna. — Kyssen
måste vara ett uttryck för en bestämd lidelse. När
en bror och en syster, som äro tvillingar, kyssa
varandra, är denna kyss ingen verklig kyss. Detsamma
gäller om den kyss som stundom blir resultatet av en
pantlek, liksom också om den stulna kyssen. En
kyss är en symbolisk handling, som intet har att
betyda, när den känsla, vilken den skall beteckna, icke
förefinnes, och denna känsla kan endast förefinnas
under bestämda förhållanden. — Vill man göra ett
försök att indela kyssen, så kan man tänka sig
flera indelningsprinciper. Man kan indela den med
avseende på ljudet. Dess värre räcker här icke språket
till för att uttrycka mina iakttagelser. Jag tror icke,
att alla språk i världen vore i besittning av det
erforderliga förrådet av onomatopoietika för att
beteckna blott de skiftningar, vilka jag lärt känna i min
onkels hus. Kvssen kan smälla, vissla, smacka,
knalla, dåna, vara full, vara ihålig, vara som kattun
0. S. V., 0. S. v. — Man kan indela kyssen med
avseende på beröringssättet, i den tangerande kyssen
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>