Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
173
fritt och öppet i detta hemliga samtal med mig själv.
Själva förlovningen var intressant därigenom, att
den icke gav det, som man vanligen förstår med det
intressanta. Den bevarade det intressanta just
därigenom att det yttre skenet stod i motsats till det
inre livet. Hade jag stått i ett hemligt förhållande
till henne, då hade det endast varit intressant i första
potens. Detta är däremot det intressanta i andra
potens, och därför för henne först det intressanta.
Förlovningen brister, men därigenom att hon själv
upphäver den för att svinga sig upp i en högre sfär.
Så skall det vara: detta är nämligen den form av
det intressanta, som mest är i stånd att sysselsätta
henne.
Den 16 september.
Bandet brast, full av längtan, stark, djärv,
gudomlig, flyger hon som en fågel, som nu först
till hela sin bredd får slå ut sina vingar. Flyg,
fågel, flyg! I sanning, om denna kungliga flykt
bure bort ifrån mig, skulle det smärta mig,
oändligt djupt. Som för Pygmalion, om hans älskade åter
hade blivit till sten, skulle det bliva för mig. Lätt
har jag gjort henne, lätt som en tanke, och nu skulle
min egen tanke icke längre tillhöra mig! Det skulle
bringa mig till förtvivlan. Ett ögonblick förut skulle
det icke förmått sysselsätta mig, ett ögonblick
härefter skulle jag icke bry mig därom; men nu —- nu
— detta nu, som är en evighet för mig! Men hennes
flykt bär icke bort från mig. Flyg då, fågel, flyg,
lyft dig stolt på din vinge, glid hän genom luftens
lätta rike, snart är jag hos dig, snart döljer jag mig
med dig i den djupa ensamheten !
Tanten blev något frapperad av underrättelsen.
Emellertid är hon alltför fördomsfri för att vilja
tvinga Cordelia, ehuruväl jag, dels för att vyssa
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>