Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 1. Chiswick Mall
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
pakkede den ned med et tilsvarende Grin —■efter alt dette kom
Afskedstimen. Og dette Øjebliks Sorg blev betydelig formind-
sket ved den beundringsværdige Tale, som Miss Pinkerton
boldt til sin Elev. Ikke fordi Afskedstalen gav Amelia Anled-
ning til at filosofere, eller fordi den paa nogen Maade væbnede
bende med en Ro, der var et Resultat af Argumenterne, men
den var utaalelig mat, fordringsfuld og kjedelig, og da Miss
Sedley bavde Frygten for sin Skoleforstanderske lyslevende for
Øje, vovede bun ikke i bendes Nærværelse at give efter for
nogetsombelst Udbrud af privat Sorg. En Kummenskringle
og en Flaske Yin bleve satte paa Bordet i Dagligstuen, ligesom
ved de højtidelige Leiligbeder, naar Forældre aflagde Besøg,
og efter at bave nydt af disse Forfriskninger, havde Miss Sed-
ley sin Frihed til at forsvinde.
— Du gaar vel ind og siger Farvel til Miss Pinkerton,
Becky? sagde Miss Jemima til en ung. Dame, hvem Ingen tog
Notits af, og som kom ned ad Trapperne med sin egen
Baandæske.
— Det er jeg vel nødt til, sagde Miss Sharp rolig og
meget til Miss Jemimas Forbauselse, og efter at den Sidst-
nævnte bavde banket paa Døren og modtaget Tilladelse til at
komme ind, traadte Miss Sharp frit og ugenert frem og sagde
paa Fransk med fuldstændig korrekt Accent:
— Mademoiselle, je viens vous faire mes adieux.
Miss Pinkerton forstod ikke Fransk; bun ledede kun
dem, som forstod det; men, idet bun bed sig
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>