Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 17. Hvorledes Kaptajn Dobbin kjøbte sig et Fortepiano
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Dobbin ligesaa lidt kunde spille paa det, som han kunde danse
paa Line, er det sandsynligt, at han ikke kjøbte det til eget
Brug.
Med et Ord, det ankom samme Aften til en forbavsende
lille Hytte i en Gade, som førte fra Fulham Road — en af
disse Gader, som have de smukkeste romantiske Navne —
(denne hed St. Adelaide Villas, Anna Maria Road West), hvor
Husene se ud som Dukkehuse, hvor man faar den Idé, at
Folk, som se ud ad Vinduerne i første Etage, ufejlbarlig maa
staa med Benene i Stueetagen, hvor Buskene i disse smaa
Haver foran Huset bestandig blomstre med Smaabørns Skjørter,
smaa røde Sokker, Huer etc. etc. (polyandria, polygynia), hvor-
fra man hører Lyden af snurrende Spinderokke og syngende
Kvinder; hvor smaa Porterflasker hænge paa Gittret og sole
sig; hvorhen man om Aftenen ser Citykontorister vandre med
trætte Skridt: her var det, at Mr. Clapp, Mr. Sedleys Bog-
holder, boede, og til dette Asyl tog den gode gamle Herre sin
Tilflugt med Kone og Datter, da Ulykken brød løs over ham.
Jos. Sedley havde, da Meddelelsen om Familiens Ulykke
naaede ham, handlet, som man kunde vente af en Mand med hans
Anlæg. Han kom ikke op til London, men han skrev til sin
Moder, at de hos hans Agenter kunde trække saa mange Penge,
de behøvede, saa at hans kjærlige, sønderkuuste gamle For-
ældre idetmindste ikke havde nogen øjeblikkelig Fattigdom at
befrygte. Da det var gjort, fortsatte Jos. omtrent som før
sit sædvanlige Liv i Kosthuset i Cheltenham. Han kjørte sin
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>