Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 5. „Den Pige, jeg lod tilbage“
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
godt af lige fra sin Barndom indtil nu. Og han forbandede
sine tidligere Daarskaber og Extravagancer, og navnlig be-
klagede han fremfor Alt, at han havde gjort en saa stor Gjæld,
som altid traadte frem som en Hindring for hans Kones Planer
om Avancement i Verden. Han havde ofte grublet derover
ved sine natlige Samtaler med Kebecca, skjøndt det aldrig
•havde foruroliget ham, da han var ugift. Han var selv for-
bauset over dette Fænomen. — Fanden tage i det, plejede han
at sige (eller maaske hentede han et endnu stærkere Udtryk
fra sin ikke meget forfinede Ordbog), inden jeg blev gift, brød
jeg mig ikke om, hvilke Vexler jeg satte mit Kavn paa, og
saalænge Moses vilde vente, eller Levy vilde forny dem for tre
Maaneder, var jeg lige glad. Men siden jeg er bleven gift,
giver jeg Dig mit Æresord paa, at jeg ikke har rørt ved
stemplet Papir, undtagen naturligvis for at fornye gamle Vexler.
Kebecca forstod altid at bortmane dette melankolske
Humør.
— Bah, min dumme Ven, plejede hun at sige, vi ere
endnu ikke færdige med din Tante. Dersom det slaar fejl med
hende, have vi jo dog det Haab, at Du kan blive forfremmet.
Eller stop, naar din Onkel Bute døer, har jeg en anden Plan.
Kaldet har altid tilhørt den yngste Broder, og hvorfor skulde
Du ikke kunne sælge dit Officerspatent og’ træde i Kirkens
Tjeneste.
Tanken om denne Forvandling bragte Kawdon til at
skoggerle — man maa kunne have hørt Latterudbrudet og den
vældige Dragons Ha, Ha gjenlyde gjennem Hotellet ved Mid-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>