Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 7. I hvilket Jos flygter, og Krigen bringes til Ende
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
forgjæves søgt at hindre Slagteriet paa Engelskmændene. Bruns-
vigerne vare tilintetgjorte og flygtede — deres Hertug var
dræbt. Det var en almindelig débåcle. Han søgte at drukne
sin Sorg over Nederlaget i Strømme af 01.
Isidor, som var kommen ud i Køkkenet, hørte denne Sam-
tale og styrtede ind for at give sin Herre Melding.
— Det er Alt forbi, raabte han til Jos. Milor Hertugen
er taget til Fange; Hertugen af Brunsvig er dræbt; den
brittiske Armé er paa vild Flugt; der er kun en Mand und-
sluppen, og han er nu i Køkkenet —
- kom og hør ham.
Saa ravede Jos ind i det Værelse, i hvilket Regulus endnu
stadig sad paa Køkkenbordet og omslyngede sin Ølflaske. Paa
det bedste Fransk, som han formaaede at tale, og som sandelig
var meget ugrammatikalskt, bad Jos Husaren om at fortælle
sin Historie. Nederlaget blev større og større, efterhaanden
som Regulus talte. Han var den eneste Mand af sit Regiment,
som ikke var bleven paa Valpladsen. Han havde set Hertugen
af Brunsvig falde, de sorte Husarer fly og Skotterne blive
søndermaste af Kanonilden.
— Og det — de Regiment? gispede Jos.
— Hugget i Smalder, sagde Husaren — hvorpaa Pauline
skreg: — O, min Frue, ma bonne pelite dame, fik et hysterisk
Anfald og fyldte Huset med sine Skraal.
Vild af Skræk, vidste Mr. Sedley ikke, hvorledes eller hvor
han skulde søge Frelse. Han styrtede fra Køkkenet tilbage
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>