Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 8. Georgy bliver gjort til en Gentleman
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
venligt Ord til Tak; hvor mange Kvinder maa ikke i al
Stilhed hære alt dette og for Yderverdenen vise sig med smi-
lende Ansigter, som om de Intet følte. Kjærlige Slavinder, som
de ere, maa de nødvendigvis ogsaa være hykleriske og svage.
Amelias Moder havde ombyttet sin Stol med sin Seng,
som hun aldrig mere skulde forlade, og fra hvilken Mrs. Os-
borne heller aldrig veg, undtagen naar hun løb ud for at se
George. Den gamle Dame misundte hende endog disse spar-
somme Besøg — hun, som en Gang havde været en kjærlig,
godmodig, smilende Moder i de Dage, da Lykken fulgte hende,
men hvem Fattigdom og Svaghed havde nedbrudt. Hendes
Sygdom eller Død tog. ikke stærkt paa Amelia. De hjalp
hende snarere til at bære den anden Ulykke, under hvilken
hun led, idet hendes Tanker bleve bortdragne herfra ved den
Syges uafladelige Kalden. Amelia fandt sig med Blidhed i
Patientens Vrantenhed, lagde Hovedpuden til Bette, havde
altid et blidt Svar paa rede Haand til den gnavne, ar-
rige Stemme, trøstede den Lidende med forhaabningsfulde
Ord, som hendes fromme enfoldige Hjerte bedst kunde føle og
udtale, og lukkede tilsidst de Øjne, som en Gang havde set
saa ømt paa hende.
Saa blev hele hendes Tid og hele hendes Kjærlighed
optaget af at trøste og hygge om den forladte gamle Fader,
som1 var bleven helt bedøvet af det Slag, som havde ramt
ham og nu stod fuldstændig alene i Verden. Sin Hustru,
sin Ære, sin Formue, Alt, hvad han havde elsket højst, havde
han mistet. Kun Amelia stod endnu ved hans Side og støttede
11*
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>