- Project Runeberg -  Den svenska förlagsbokhandelns historia / Förra delen /
135

(1923) [MARC] [MARC] Author: Henrik Schück
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Tiden 1611—1718 - Schroderus och bibeltryckstunnan

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

vanliga slaget, en översättning av Otto Casmans Andeligh
Rustkammar. Boken var tryckt av Reusner, men var
utgiven icke blott »Cum gratia et privilegio», utan ock »medh
Translatoris egen bekostnat och finnes hoos honom til köps»,
vilket tyder på, att Schroderus nu öppnat egen boklåda
för sina förlagsartiklar. Arbetet dedicerade han till sin
svägerska, Johan Skyttes hustru, och i företalet yttrar han,
att han denna »vthtolckning ifrån andre mine Politiske och
Historiske Materier, them iagh nu holler vppå at affsättia
vppå wårt modersmåål, nästan hemligen haffuer affhendt en
timma och annan». Antagligen utgav han boken blott för
förtjänstens skull.

Mera intresse hade han antagligen för det arbete, han
utgav nästa år, 1616, och vars långa titel förtjänar att in extenso
läsas: »Antonii Gvevaræ, fordom Biskops til Modogneto vthi
Hispanien, och Keyser Caroli V. Rådh och Hofpredikants,
Hof-Folcks Wäckiare, Therutinnan medh monge herlige
Lärdomar och märkelige Exempel beskriffues och affmålas,
huru-lunda en Hofperson sig emot hwar och en skal förholla,
Theslijkes igenom hwad medel han kan förwärffua sigh sin
Furstes och Herres gunst, och henne framgeent niuta och
beholla. Vthtolkat aff Erico Schrodero Stockholms Slotz
Secret. Cum gratia et privilegio». Boken var en av denna
tids mera populära »umgängesskolor» och hade förmodligen
god åtgång. Någon extra belöning fick översättaren väl ock
mottaga från de åtta herrar, till vilka arbetet dedicerades
såsom »nogot litet tacksamheetz tekn» för den »bevågenhet»,
han av dem redan åtnjutit. Boken trycktes av Reusner »och
finnes hos honom til köps», vilket väl får tolkas så, att
Schroderus nu upphört med sin egen direkta bokhandel,
möjligen ock så, att Reusner varit förläggare. Ett samma
år av Ignatius Meurer tryckt arbete av Pacianus, om huru
en furste borde styra sitt land, utgavs egendomligt nog ej
heller på Schroderus’ eget förlag, utan på bokbindaren
»Hin-i35

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 02:41:51 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/forlag/1/0143.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free