Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Tiden 1611—1718 - Statens övriga förlag
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
sine åthskillige ny ttige materier och skrifter»; förut hade han
till hjälp för Västgötalagens tryckning bekommit 600 daler
kpt. (Sandberg U. 58.) Terserus fick likaledes ett anslag för
sitt arbete över Pentateuken, och 1653 utbetalades i
avräkning 900 daler smt. (Sandberg U. 52.) Amiral Siöhielm fick
(1656) en förläning, hemmanet Bromma, för att »animeras»
att utgiva en sjöbok över det nordiska farvattnet. (Sandberg
U. 58.) En lapp-präst Olaus Stephani Gran hade översatt två
böcker till lapska. Trycket, i 500 exemplar, hade han själv
bekostat, men inbindningen hade han icke mäktat komma
ut med, då vart exemplar kostade 3 å 4 öre, och upplagan
låg därför kvar såsom pant hos bokbindaren i Stockholm.
Med anledning därav hemställdes nu om hjälp för honom,
och han fick verkligen 20 tunnor spannmål under 6 års tid.
(Sandberg U. U. 63; Riksarkivet, »Böcker».)
Ett annat sätt att understödja ett arbete var att ålägga
alla kyrkor att inköpa det. Så hade Maria Gustava
Gyllen-stierna 1713 översatt Flavi Josephi Judiska Historia, och i
en petition till regeringen påpekade hon, att denna historia
vore »mycket nyttig för de fattige prester, som denna book
på annat språk icke kunna äga, föruthan det hon näst den
heliga skrifft skattas» (R. A. Böcker). I följd därav anhöll hon,
att Kungl. Maj:t måtte giva »ordres», att varje kyrka i Sverige
och Finland skulle inköpa ett exemplar (oinbundet) å 10 dal.
kpt, »hwilket dock är mycket ringa emot den stora
bekost-ning, iag der wijd hafft hafwer». En dylik order tycks även
hava utgått, ty bland några kyrkoräkenskaper, som jag sett,
återfinnes utgiften.
Ett annat arbete, Bibliskt Släktregister av Peringsköld,
försåldes på ett liknande sätt. Härom berättar Peringskölds
änka, Sophia Polus, i en inlaga till regeringen (Riksarkivet:
Kanslikoll. Inkomna skrivelser. Från Författare):
»Sedan Högst Sal. Hans Kongl. Maij:t glorwyrdigst i
åminnelse af d. 3 maij åhr 1704 allernådigst behagat anbefalla,
170
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>