- Project Runeberg -  Den svenska förlagsbokhandelns historia / Förra delen /
183

(1923) [MARC] [MARC] Author: Henrik Schück
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Tiden 1611—1718 - Boktryckaren i Västerås

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

och capitulares gåvo honom att trycka, skulle dock tryckas
för samma betalning som i Stockholm och Uppsala.
Korrekturrättelser mot manuskriptet skulle särskilt betalas. Latinska
och svenska stilar skulle han själv skaffa, men med grekiska
och hebreiska skulle domkapitlet hålla honom. Vidare skulle
han åtnjuta samma förmåner med avseende på borgerlig tunga
som »en annan Scholetiänare».

Men detta kontrakt ändrades snart i för domkapitlet mera
förmånlig riktning, även därför att domkapitlet inköpte Olof
Olofssons press och stilar. Ar 1630 lämnade han slutligen
sin plats, och tryckeriet låg därefter i några år nere, till dess
att domkapitlet den 2 sept. 1635 avslöt ett nytt kontrakt med
Peder Eriksson Wald. Enligt detta erhöll Wald fri bostad
och tryckerilokal, stilförråd, även grekiskt och hebreiskt,
frihet från borgerlig tunga samt en årslön av 30 tunnor
spannmål. Mot dessa förmåner förband sig Wald att årligen gratis
trycka två till fyra patent samt 20 ark på latin eller svenska
och av varje arbete trycka intill 500 exemplar; papper och
correctores skulle dock ej betalas av honom, och för
rättelser mot manuskriptet skulle han hava särskild ersättning.
Ville capitulares trycka mer än de 20 arken, skulle därför
betalas en riksdaler arket »eller som wij skäligen therom
kunna accordera». Med främmande hade han rätt att träffa
särskild överenskommelse. Men av varje dylikt tryck skulle
han lämna domkapitlet 25 exemplar och dessutom tillåta
kapitlet att på eget papper upplägga ytterligare 50 exemplar.

Ungefär liknande var det kontrakt, som 1642 avslöts med
Walds efterträdare Lauringer, vilken 1668 efterträddes av
Boetius Hagen, som förestod Västerås-tryckeriet ända till 1716.

År 1641 utgav Västerås-tryckeriet en salukatalog av trycket,
som troligen är den äldsta svenska, som finnes, och som
om-tiyckts av Collijn i M.eddelanden 1906. Förläggaren angives
naturligtvis icke, men av katalogen får man det intrycket,
att skrifterna i de ojämförligt flesta fallen förlagts av biskopen
183

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 02:41:51 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/forlag/1/0191.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free