Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Tiden efter 1810 - Lindh
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
ligen hade de genom Franzén blivit bekanta med varandra,
och i varje fall var det Lindh, som blev förläggare till Svenska
Folkets Historia, vilken Geijer som bekant hade utarbetat för
Heerens stora tyska samling. Kontraktet har följande lydelse:
»Undertecknade emellan är följande öfverenskommelse
träffad:
i) Jag, Erik Gustaf Geijer, öfverlåter till Brukspatron Nils
Magnus Lindh förlagsrättigheten till förota upplagan af min
Svenska Historia i 2:ne delar. Manuskriptet till i:sta delen
aflemnas på en gång i September detta år, och till den 2:dra
i mars nästa år, så att tryckningen af hvardera delen kan
vara fullbordad ungefär vid samma tid, då hos Perthes i
Hamburg densamma delen utkommer i Tysk upplaga. Likväl får
af den svenska upplagan icke något exemplar utlemnas förr,
än 3:ne månader efter det att den Tyska upplagan i
Hamburg eller annorstädes i Tyskland finnes annoncerad vara
utkommen. Skulle den Tyska förläggaren icke vilja afstå från
yrkandet, att Svenska upplagan icke får utgifvas förr än 8
månader efter det den Tyska utkommit, lämpas nyssnämde
bestämmelse derefter. Jag, Geijer, lofvar dock använda mina
bona officia för att förmå Hr. Perthes att afstå från detta vilkor.
2) Häremot förbinder jag, Lindh, mig att trycka arbetet på
stort och fint hvitt tiyckpapper i stor oktaf, texten med Cicero,
noterne med Korpus, begge med ny Antiqua. Såsom honorar
för hvarje tryckt ark betalar jag Tjugu Rdr. Banko och
erlägger detta honorar för hvarje del samma dag den i
Stockholm första gången annonceras i bokhandeln. Derjemte
förbinder jag mig att aflemna 3 friexemplar på Velinpapper och
25 exemplar på Tiyckpapper.
3) Andra Korrekturet på hvarje ark läses af mig, Geijer,
hvarvid Porto bekostas af mig, Lindh.
4) Den Svenska upplagan annonceras af mig, Geijer,
instundande höst, på det ingen måtte falla på den tanken att
öfver-sätta den Tyska upplagan.
431
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>