Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- IV. Ophavsmandens pligt til overdragelse af eneret til mangfoldiggørelse og offentliggørelse
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread.
/ Denna sida har aldrig korrekturlästs.
97
ved, at værket deles i en række afsnit, der offentliggøres over en
periode nr. efter nr. (føljetonret, serial rights). Herved bliver mu-
ligheden for skadelig indvirkning på salget af værket som bog
mindre. P. d. a. s. kan værket ikke offentliggøres i sin helhed un-
der eet som „føljeton“ , blot fordi der i udgaven medtages et par
sider af en anden bog. I så fald gælder de almindelige regler.
50. Også værkets optagelse i en udgave af ophavsmandens sam-
lede eller udvalgte værker, der skal offentliggøres, medens for-
lagskontrakten endnu er løbende, har givet anledning til tvivl.
Her skal værket udgives i bogform omend sammen med ophavs-
mandens øvrige produktion. Den, der køber de samlede værker,
vil normalt ikke købe de enkelte værker i særudgave, og en sam-
let udgave kan derfor skade afsætningen af særudgaverne. P. d. a. s.
er ophavsmanden interesseret i en udgave af samlede eller ud-
valgte værker både af økonomiske og af ideelle grunde. Der er
derfor i N. F. § 14, stk. 2 fastsat følgende: „Når der er gået fem-
ten å r 1) siden udgivelsen af første oplag, har forfatteren ret til at
medtage værket i sine samlede eller udvalgte arbejder. Udgivelsen
af disse skal tilbydes forlæggeren eller, hvis forfatterens forskel-
lige værker er udgivet af forskellige forlæggere, den, der må be-
tegnes som hans hovedforlægger.“ Det vil i reglen være klart,
hvem der er hovedforlæggeren, idet det gensidige afhængigheds-
forhold mellem parterne motiverer, at ophavsmanden rent fak-
tisk bliver hos sin forlægger, sålænge denne opfylder sine for-
pligtelser. I tvivlstilfælde må spørgsmålet afgøres ved retten, når
2 eller flere forlæggere kræver sig anerkendt som hovedforlægger.
') Ifl. den tyske forlagslov § 2, stk. 3 har ophavsmanden ret til al medtage et
værk i en samlet udgave, når der er gået 20 år efter udløbet af det kalenderår,
i hvilket værket er udkommet. Allfeld oplyser III s. 31, at udkastet ikke inde-
holdt en sådan regel, derim od var der til § 2, stk. 1 (forbudet m od ophavsm an-
dens m angfoldiggørelse m. v., sålænge forlagskontrakten løber) foreslået fø l-
gende tilføjelse: „ . . . dies gilt auch von der Vervielfältigung und Verbreitung in
einer Gesamtausgabe oder in einem Sammelwerke.“ I komm issionen blev det
udtalt: „. .. es sei unbillig, dass der Verfasser für immer der M öclilichkeit ver-
lustig gehen solle, eine Gesamtausgabe seiner W erke ohne Genehmigung der
einzelnen Verleger zu veranslallen; auch sei es literarisch von Wert, wenn die
Gesamtausgabe von dem Schriftsteller selbst besorgt würde.“ Dette Standpunkt
vandt komm issionens flertal, hvorfor lovbestemmelsen kom til. Ifl. lovens § 4 er
forlæggeren ikke berettiget til at benytte et værk i en samlet udgave, dette uan-
set om denne alene skulle omfatte ophavsmandens hos ham udgivne værker,
Alljeld III s. 36.
F orlagsretten 7
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Thu Mar 19 11:34:36 2026
(aronsson)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/forlagsret/0092.html