Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- 36. Thorkil Troneson
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
36.
Thorkil Troneson.
Under benämningen Thörkel Tråndason meddelas bland
Svenska Fo1kvisor, II, 86, en, förut serskildt tryckt, öfversättning af
Danska folksangen Torkild Trundesön. Tillika yttras den
förmodan, att denne sång fordom varit en allmän Skandinavisk
folkvisa, hvars Svenska förändring gått förlorad. Den »om här
meddelas är otvifvelaktigt en sådan. — Deraf äro tvenne
uppteckningar bekanta. Den ena finnes bland förut omtalade
handskrift i Linköpings gymnasii bibliothek, benämd den Älfska,
och den andra i Pehr Brahes Wisbok. Begge äro med
hvarandra nära öfverensstämmande. Utgifv. har aftryckt den
förstnämde, samt deruti, ur Pehr Brahes Wisbok, infört de verser
här saknas, och inom parentheser angifvit den
ordningsnummer de i sin uppteckning innehafva, samt dessutom
upptagit några af de betydligaste olikheterna, utmärkte med
PB. — Uti Kongl. Bibliothekets i Stockholm manuskriptband,
sign. K 13, af Danska folkvisor, förekommer, under N:o 1, en
variant af denna sång, utgörande 182 verser, hvilken har vida
större likhet med den här nedanföre meddelade Svenska, än
med den som anträffas hos Syv, s. 638, och hos Nyerup, IV, i85.
1.
Torckill han är den ypparste suen.
Som suärdet kan binda vedh sijdo,
Huar den dagh som östan dagass,
Tå lyster Torckill vthrijda.
Så faller hon lijdhen för honom.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Sun Dec 10 02:44:05 2023
(aronsson)
(diff)
(history)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/fornsang/1/0264.html