Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
der en gynnad eller missäktad tillgifvenhét sökt
hinna sitt syftemål; och slutligen (N:o 46) teckningar af
förförelser och snaror utlagde för unga tarnor, samt
(N:o 61) af den magt skönheten och sången utöfvat
Andra delen upptager dikter om skeppsbrott (N:o 66),
död och förgifningar (N:o 71), visor af blandadt
innehåll (N:o 95), samt om förtrollningar, hafsfruar,
neckar och bergstroll (N:o 133). — Det ligger i sakens
natur, att öfvergångarne och gränsorna emellan dessa
olika qväden ej äro eller kunna vara skarpt afskilda;
de hafva ofta så mycken öfverensstämmelse med
hvarandra, stundom står början, stundom upplösningen så
nära tvenne slag af de öfriga sångerna, att endast ett
närmande till ordnad uppställning varit möjligt.
Den aktningsvärde recensenten af Svenska
Fornsånger, Del. I (uti Litteratur Föreningens Tidning,
1835, N:o 1), har yttrat, det benämningen Romans,
bordt utbytas mot det inhemska namnet Riddarevisa.
Ingen hade helre än utgifv. velat befria vårt sköna
modersmål från åtminstone en fremmande fläck; men
äfven om han erinrat sig det Svenska ordet och den
föreslagna indelningen, hade han dock ej kunnat
begagna dem, emedan de icke läto förena sig med den
plan han vid tryckningen önskade följa.
De uppteckningar efter muntlig tradition, hvilka
legat till grund för största delen af denna samling,
hafva, enligt den aktningsvärde ägarens förordnande,
blifvit lemnade till Kongl. Bibliotheket i Stockholm,
att förvaras till framtida forskares begagnande. De
innehålla en mängd varianter af stort värde; men
hvilka stått så nära motsvarande dikter, redan
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>