Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
98.
Konung Adelkin och Liten Kerstin.
Utgifv. har haft tillgång till tre uppteckningar af denna sång,
gjorde i Ostergöthland, jemte en fjerde upptagen i Bergshammars
samling, Vol. N:o 122, s. 133. — En artförändring förefinnes bland
Svenska Folk-Visor, I, 63. På Danska anträffas en af lika
innehåll, uti Kongl. Bibliothekets handskrift K. 13, N:o 34.
*
A.
Upptecknad i Ostergöthland.
<poem>1.
Drottningen talte till prinsessan alltså:
<tab>J talen alle väl till mig!
”Du akta dig väl för Kung Adelkin i år” —
<tab>Jag liter till min hjertelig kara!</poem>
<poem>2.
”Jag kan ej sanning dölja för dig,
<tab>J talen alle väl till mig!
”Kung Adelkin hafver låckat mig.”
<tab>Jag liter till min hjertelig kara!</poem>
<poem>3.
Liten Kerstin gångar åt stenstufvan in,
<tab>J talen alle m. m,
Der födde hon en liten blomhind.
<tab>Jag liter m m.</poem>
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Sat Nov 8 11:16:40 2025
(aronsson)
(diff)
(history)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/fornsang/2/0158.html