Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
137.
Nils Lageesson.
Uti Kongl. Bibliothekets i Stockholm handskrift MS. finns
tvenne nära öfverensstämmande uppteckningar af nedan upptagen
sång. De få förändringar uti dee ena af dem, som är en stroph
kortare (str. 3), äro noggrannt upptagne. — Denne och de
följande sångerna om förvandlingar, likna de Danska om: Den om
skabte Jomfru, bos Nyerup, I, s. 241, 243, 246, hos Syv, Part.
II, N:o 10 och Part. IV, N:o 57, samt i Danska bandskriften K,
13, N:o 97. Den förstnämde är öfversatt af Grimm, s. 121.
*
<poem>1.
Grant veth jagh hvar den skogen ståhr <footnote>han är.</footnote>,
Som kallas Apella floden,
Där inne vexe dhe lustigste <footnote>fägraste.</footnote> trää,
<footnote>fägraste.</footnote>At fägr' eij finnes på jorden.
<tab>Medhan svenen må vänaste vinna!</poem>
<poem>2.
<footnote>Där inne vexa dhe lustigste trää Som man kallar apel och linder Där vnder.</footnote>Och grant vet jagh hvar skogen är,
Som kallas Apella linde,
Der inne spela dhe fägresta diur,
Som kallas hiorten och hinden.
<tab>Medhan svenen må vänaste vinna!</poem>
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Sat Nov 8 11:16:40 2025
(aronsson)
(diff)
(history)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/fornsang/2/0291.html