Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread.
/ Denna sida har aldrig korrekturlästs.
2 >6
Ringen.• 11.
- ”Nu hafver jag sport, eder fästman lefver ännu,
”Fru Gundela!” —
Fruntimret.'
Är det nu sannt, som de säger för mig,
Att min fästman lefver än?
Ack, Gud vare lof!
(Springer glad upp, och blan-
dar sig med de dansande).
B.
STcon Engela.
Ett fruntimmer sitter, glad till mods, inom ringen,
och har i handen någonting, som skall föreställa en
åra, hvarmed hon ror. På hufvudet bär hon en duk,
ett flor, eller något annat, i likhet med en slöja. Då
hon får underrättelsen om fästmannens död, drager
hon slöjan öfver ansigtet, upphör att ro och sitter be-
dröfvad. — Ulföres på samma sätt som nästföregående;
men serskild melodi till denna artförändring felas bland
uppteckningarne.
1.
”Hvi sitter du och ror, hvi sitter du och ror?
”Skön Engela!” —
Det sittande fruntimret:
Jag må välle ro, jag må välle ro,
Me’n gräset det gror,
Om sommaren! —
Ringen.- 2.
”Jag sporde i går, jag sporde i dag,
”Din fader är döder, och lagder på bår.
”Skön Engela!”
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Fri Nov 7 23:40:44 2025
(aronsson)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/fornsang/3/0269.html