Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread.
/ Denna sida har aldrig korrekturlästs.
och en käpp i handen. Då blindbocken stampar i golf-
vet, stadnar ringen; alla äro tysta, och ingen får vidare
röra sig. Blindbocken räcker ut käppen, som emotta-
ges af den åt hvilken den räckes. Käppen föres till
munnen både af blindbocken, och af den som emotta-
git densamma. Den förre ger ett pipande, eller annor-
lunda moduleradt läte eller ljud (piper, jamar, galar,
pustar, suckar, m. m.), hvilket besvaras på samma sätt
af den andra som håller käppen. Den blinde gissar,
efter ljudet, hvem den svarande är, och får två gångor
förnya sitt försök. Har han träffat rätt, aflöses han af
den han gissat på; felar han tvenne gångor, förnyas om-
dansningen och gissandet, till dess blindbocken lyckats
igenkänna någon.
3,
Jag sitter der jag sitter.
Lekes både inom Svenska och Finska landsorter. — Benäm-
nes i England Indian Bujf (se: JValker, 1. c., s. 7), och är
bekant äfven i Frankrike {St.jernstolpc; 1. c., s. 10).
De lekande sitta i ring, inom hvilken en går med
förbundna ögon, sätter sig i någons famn, och säger:
”Jag sitter der jag sitter!” — En annan frågar: ”1 hvems
famn sitter du?” — Gissar han rätt, aflöses han af den
han gissat på; i motsatt fall underrättas han, méd ett
slag i ryggen, att han misstagit sig. Den gissande får
ej känna sig före med händerna, hos hvem han sitter.
Platserna inom ringen ombytas, så ofta man förmodat,
att blinder man erfarit, hvilken plats någon eller några
af sällskapet innehafva.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Fri Nov 7 23:40:44 2025
(aronsson)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/fornsang/3/0452.html