- Project Runeberg -  Fornsögur Suðrlanda /
CLVIII

(1884) [MARC] Author: Gustaf Cederschiöld
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

CL VIII

G. Cederschiöld.

urtexten. Men i ganska många tillfällen har A felaktigheter, hvilka kunna
uppvisas med tillhjälp af de andra redaktionerna och skola anföras i det följande.

B står mycket nära A och röjer icke någon godtycklig bearbetning;
naturligtvis förekomma dock här, som i alla isl. hdss., småändringar i uttryck,
som äro rent individuella. De från A skiljaktiga läsarterna äro, med
undantag af de oväsentligaste, upptagna i noterna under vår text. Bland dessa
varianter finnas åtskilliga, som öfverensstämma med E och följaktligen med
stor sannolikhet kunna anses kvarstående från originalet, så att det i dessa
tillfällen är A, som ändrat. Här följer nu en, så vidt möjligt, fullständig
förteckning på sådana ställen.

45* flesta A, flestalla B, flesta alla E 45M þvi vel at sliku veitaz A, þá bádir i
8amsinni veitaz B, þvi bádir at sliku samsinai veita E 45" attributet ungir (B)
förekommer äfven i E, som eljest förkortat stället 4530 þeim at þjóna virkuliga A,
at þjóna honum virduliga B, at þjóna honum E 4531 efter tveir tillägga BE Baman
45" þikkja A, lika BE 463 þat er hann 4,hitt er Rodbert BE 46* efter honum
följer i B: Þeir skilja nú at sinni, och i E: Nú skilja þeir tal sitt at BÍnni, ok lida nú
framm hinu næstu misseri 46" räds tekit A, ór rádaz B, 6r rädit E 4630 8tillandet
af käjsarens vrede omtalas i E så väl som i B af Silvia, i A först af Robert
46" vildu tala vid hann A, eiga skylt mål vid hann B, eiga vid hann skylt eyrendi E
(skylduliga eiga at tala vid hann C) 48* þar A, þat BE 48" har A tydligen öfverhoppilt
uppräkningen af färgerna på Konrads skepp, ty dessa anföras icke blott af B (se not.
8) och C (som någorlunda öfverensstämmer med B, men utelemnar brúnudum) utan
äfven af E: ok hlýrbyrd váru oll skipin med blám steini ok bleikum, raudum, blám (!) ök
brúnum, gulum (’glunum’ hds.) ok grænum ok alla vega litum 4833 þeim A, honum BE 48"
keisari A, konungr BE 49" keisara A, Rikards konungs B, Rikards keisara E 49" efter
heyrt tillägger B mælt, E sagt 4931 kurteisari A, vænni ok k. B, fridari ok k. E
49" öllum A, flest um BE, hvilket bättre passar tillsamman med det föregående
(öllum i A kan ha inkommit hit från rad. 22) 49" heimskari A, heimaelskari B,
heimelskari E, utan tvifvel bättre läsart 1) 4930 1 mega heita heimdnigi BE 49" at
A, i ey ra BE 49" fyrir konungi BE 49" hafva både B och E ordet ’rökum’(fra
inörgum rökum ok visdom E\\ jfr 55" 50’ gripi A, dýrgripi BE 50" näms A,
fród-jeiks BE 50"6 þau mest A, mörg BE (det at, som motsvarar þau, saknas i BE)

er A, væri BE 53" djúpsæ kona BE 5433 koma nökkurn dag BE 54" har E: fridr
ok virduligr, vaskligr ok vigfiuir; jämförelsen med A och B (se not. 35) gör sannolikt, att

*) Jfr Vatnsdæla saga (1860) 4’°: Nú vilja ungir menn geraz heimaelskir ok sitja vid
bakelda ok kýla vömb sina å midi ok mungåti etc.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 02:45:47 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/fornsudr/0128.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free