Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Utmed strömmen sprang jag, sprang jag,
Uppåt såg jag, neråt såg jag; :
Högt deruppe lyste solen,
Nere for en båt på vågen.
Hvems var båten der på vågen? —
Egen moders var den båten; -
» Tag i båten mig, o moder !»
»Dottren slipper ej i båten;
Altför strömmig här är stranden,
Altför strid är äfven strömmen.»
Utmed strömmen sprang jag, sprang jag,
Uppåt såg jag, neråt såg jag ;
Högt deruppe lyste solen,
Nere for en båt på vågen.
Hvems var båten der på vågen? —
Egen broders var den båten;
» Tag mig, broder, med i båten!»
» Systren slipper ej i båten;
Altför strömmig här är stranden,
Altför strid är äfven strömmen.»
Utmed strömmen språng jag, sprang jag,
Uppåt såg jag, neråt såg jag;
Högt deruppe lyste solen,
Nere for en båt på vågen.
Hvems var båten der på vågen? —
Båten var min egen systers; so
»’Tag mig, syster, med i båten !» .
» Systren slipper ej i båten;
Altför strömmig här är stranden,
Altför strid är äfven strömmen.»
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>