Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
180
da, var för honom intet omöjligt. Han förfårdigade det
underbara Sampo, han gjorde sig en brud af guld och
silfver, dessutom smidde han vapen och prydnader; och
då den gamla W. beböfde något verktyg, vände han
sig alltid till brodren för att få, hvad han behöfde. För-
öfrigt var han just ingen hjelte, ej heller någon sjöman;
ehuru stark, så att han ensanr rodde en båt, den ej en
hel skara vanlige män fick att röra sig. När W., »vatt-
” nets vän, såsom runan kallar honom, valde sjövägen,
var Ilm. vanligen alltid hellre böjd för en resa till lands;
emedan den, såsom han sade, var »säkrare.» I skogen
var han deremot hemma som en björn: »barr kammade
hans hufvud,-och torra qvistar borstade honom.» Äfven
sitt jordbruk höll ban i godt stånd: hos » honom sakna-
de ingen åbrädd korn, ingen slätt hafra, och ingen strand
hvete.s Derföre vann han ock den sköna Pohjola-flickans
hand, hvars död vi sågo honom. med den bittraste sorg
begråta. | |
Lemminkäinen slutligen är en ung hjelte, sådan
den Finska ander tänkt sig honom. »Till fjerran läng-
tande,» såsom han kallas, är han städse begifven på vi-
kingafärder, hvarest han utmärker sig genom mod och
ungdomlig oförskräckthet, samt ett muntert och gladt
sinnelag. Trottsigt och öfvermodigt är vanligen hans upp-
förande; men derföre råkar han äfven oftare än andra
i trångmål. I allmänhet är ban den bjelte i Kalewala,
gom med svärdet förrättar de flesta bragder. Med ett ord:
han är en fullständig viking till lynne och uppförande :
tapper, modig, ofta öfvermodig, glad, lättsinnig, oförvä-
gen. W. kallar honom: »den bästa bland sina vänner.»
Så beskrifver sången hans boning och utseende :
Ahti bor uppå en holme, :
Skalken iovid vattnets närhet,
Vid. den bugt, sig bredast vidgar,
! Uti Kanko-uddens krökning.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>