Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
- 58 —
alligevel i min medtagne og udtrættede tilstand en
hemmelig glæde ved tanken paa at vi nu blev tvunget
til at holde hvil alt saa tidlig paa dagen; for heden
blev værre og værre, saa der var ikke tale om at faa
det syge dyr drevet længer. Kunde vi overhodet faa
det med, saa kunde det bare være om aftenen eller
■Om natten, naar luften var kjøligere. Vi gik da op paa
■en haug, hvor det laa fuldt af store stener, som vi
kunde finde skygge bag. En del af kamelens oppakning
bestemte vi os til at gjemme der, og for resten fik vi
spise og drikke saa meget som muligt for at lette resten
af det den maatte bære.
Vor hvil her blev lang; men jeg havde liden nytte
af den. Voldsom hjertebanken havde jeg; det hamred
i tindingerne, og tungen hang fast i ganen paa mig.
Alle de andre spiste med god madlyst af det spekede
kamelkjød; men det var umuligt for mig i min elendige
tilstand at faa det ned, tørt og salt som det var. Jeg
prøvde at spise nogen dadler; men ikke en gang det
fik jeg til; den søde smag bød mig imod. Søvn fik jeg
heller ikke, dertil var jeg for overtræt, for urolig og
febrilsk. Til slut var jeg nær ved at fortvile. Jeg
havde taget alle klærne af overkroppen og havde lagt
mig paa de vaade, kjølige vandsækker vi netop havde
tømt, for at se at finde lidt lindring for den glød som
fortæx-ed hele min krop, mens jeg forgjæves søgte at
slukke den indre brand i mig ved at drikke bæger paa
bæger med vand. Solen steg høiere og høiere.
Middagen kom. Saa begyndte skyggerne at blive længer,
og jeg indsaa med forfærdelse, at vi snart maatte bryde
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>