Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
— 7° —
tiden ioo meter høie fjeldrækker et ængstende, næsten
spøgelsesagtigt indtryk. Man har en fornemmelse som
om hele det vældige sandhav er i bevægelse og kommer
veltende nedover en, og alle ammestuens frygtelige
historier om samum’s* vælde og ørkenens rædsler
vaagner i ens sind.
Vi skulde for resten snart lære at den var til,
denne giftige vind, hvis farlighed ganske vist blir noget
overdrevet, men som sikkerlig hører til den
ørken-reisendes værste plager.
Efter en herlig, skyfri dag, la vi ved soleglad merke
til at der ligesom steg en graableg disighed op i luften,
og samtidig faldt barometeret sterkt. Henimod midnat
meldte en fjern brus at stormen kom jagende;
voldsomme vindstød pisked sand opover vore telte, og
teltstængerne skalv og dirred. Den følgende dag raste
vinden endda værre, og hele luften var fuld af
hvirvlende sand, som sved paa vore hænder og i ansigtet,
saa vi maatte gjemme begge dele paa det omhyggeligste.
Det var ikke muligt at have teltene oppe mere; vi
maatte slaa dem ned, og af en del kasser, som vi havde
vore saker i, bygde vi os en liden hytte, som vi bredte
et dække af seildug over. I dette ubekvemme
tilflugtssted maatte vi være i femten timer, indtil stormen havde
raset ud og vi kunde skufle os ud af vor hule, som var
halvt nedgravet i sanden, og befri os for de fine
sandkorn som trængte ind alle steder.
* S a m u m, den berygtede vind i Sahara.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>