Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - D - dame de compagnie ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
dame de compagnie
kvinna; d. de compagniʹe [da kångpanji]
sällskapsdam; d. dʹ honneuʹr [dånör]
överhovmästarinna; d. de la cour [kor]
hovdam; damejeannʹe [-sjann] ballongformad,
korgomspunnen flaska för förvaring av
syror o. andra kemikalier.
dammʹarharts ett ind. harts, som användas till
fernissa.
damnaʹtur (lat. ”fördömes”) får ej tryckas
(om skrift); mots. imprimatur.
damʹno (it.) förlust vid pennir gväxling; mots.
agio; damʹnum (lat.) skada, förlust.
damokʹlessvärd [-å-] symbol för
överhängande fara (efter smickraren Damokles, över
vilkens huvud Dionysius d. ä. i Syrakusa vid
ett gästabud lät hänga ett skarpslipat svärd i
en tageltråd för att symbolisera faran av att
leva på samhällets höjder).
daʹnaarv arv, som tillfaller staten, då den döde
icke har några arvingar.
danaʹer grekerna (hos Homeros);
danaʹergåva en farlig gåva från en fiende (urspr.
om den trojanska hästen).
danaiʹder i den gr. sagan 49 systrar, döttrar till
kung Danaos, vilka dömdes att evigt ösa
vatten i ett bottenlöst kärl för mordet på sina
män; danaidernas såll (bildl.) ett hopplöst
arbete.
daʹncing (eng.) dans.
Dandin” [dargdäng] (fra.) enfaldig, bedragen
äkta man (efter huvudpersonen i en
Moliérekomedi); se även tu Pas voulu . ..
danʹdy [dänndi, sv. uttal danndy] (eng.) snobb,
sprätt.
Däaʹnia (lat.) Danmark; danisʹm (el.
danicisʹm) da. språkegendomlighet i annat språk;
dannʹebrog [dännabrå] da. riksbaneret el.
nationalflaggan (vitt kors på röd botten),
skall enligt sägnen ha nedfallit från himlen i
slaget vid Reval 1219.
dansanʹt [dangsang] (fra.) dansande, dans-;
danʹse macaʹbre [dangs makabr] dödsdans;
dansöʹr dansartist; dansöʹs danserska,
danskonstnärinna.
dar (arab.) bostad (vanligt i ortnamn).
darʹicus (fr. gr.) gammalt pers. guldmynt med
bild av kung Dareios.
dark horse [dak hås] (eng. ”svart häst”)
kapplöpningshäst, som är okänd för publiken;
(i Amerika) presidentkandidat, som har föga
utsikt att bli vald till president.
daʹrling [daling] (eng.) älskling.
darʹse [darrs] (fra.) = darseʹna (it.) inre
hamnbassäng (i medelhavshamnar).
dart (fr. ty.) kort svärd, dolk.
darwinisʹm den eng. naturforskaren Darwins
teori om djur- o. växtarternas utveckling
från lägre typer till högre genom urval av de
mest livsdugliga individerna; darwinisʹt
anhängare av Darwins lära.
débauche
dascht el. descht (pers.) öken (ingår i många
ortnamn).
dasymeʹter (fr. gr. ”täthetsmätare”) apparat
för mätning av gasers täthet.
dat. förk. för datum o. dativ.
daʹta (lat.) (pl. av datum) tidsuppgifter; d. et
accepʹta [-aks-] ”givet o. mottaget”,
inkomster o. utgifter.
dataʹria (apostoʹlica) (lat.) påvligt
ministerium, som handhar dispensationer o. d.
dateʹra (fr. fra.) dagteckna; dateʹra sig från
förskriva sig från.
datʹio [-tsio] in soluʹtum (lat.) jur. betalning
av en skuld med annat betalningsmedel än
det avtalade.
daʹtiv (lat. datiʹvus) det indirekta objektets
kasus.
daʹto (lat.) innevarande dag; dato-växel växel,
som förfaller ett bestämt antal dagar efter
utställnirgsdagen, mots. sikt-växel; daʹtum
(lat. ”givet”) månadsdag; d. in blanʹco utan
tidsargivning; d. ut retʹro tid som
omstående; d. ut supʹra tid som ovan.
daturiʹn =atropin. l
daubiére [dåbjäʹr] (fra.) gryta med tättslutande
lock för ångkokning; jfr d la daube.
Daumont se 4 la Daumont.
dauphin” [dåfäng] (fra.) titel för den fra.
kronprinsen.
d. c. förk. för da capo.
D. C. L. förk. för docʹtor of civʹil law [dåkta åvv
sivil lå] (eng.) doktor i civilrätt; D. D. förk.
för doctor of divinʹity [divinniti] teologie
doktor; D. D.S. förk. för doctor of denʹtal
suʹrgery [dentl sadjari] amer.
tandläkarexamen.
ddt. förk. för dedit.
de (lat. o. fra.) från, av.
deʹa (lat.) gudinna.
dead heat [dedd hit] (eng.) dött lopp,
oavgjord kapplöpning; dead weight [oejʹt]
död vikt.
deaʹler [dila] (eng.) medlem av Londons
fondörs som samtidigt är spekulant; jfr broker.
dean [din] (eng.) domprost.
deb. förk. för debet, debitor.
débäcle [debaʹkl] (fra.) äv. försv. debacle
[-kkel] sammanbrott, förvirring; debacleʹra
utrymma en hamn.
deballeʹra (fr. fra.) packa upp varor.
debandeʹra (fr. fra.) upplösa trupper.
debardeʹra (fr. fra.) urlasta fartyg, lossa;
debardöʹr person, som lossar; ett slags
maskeraddräkt för damer.
debarkeʹra (fr. fra.) urlasta fartyg; landstiga;
debarkeʹring urlastning; landstigning.
debatt” (fr. fra.) meningsbyte, ordskifte;
debatteʹra dryfta, diskutera; debattöʹr person,
som deltar i en debatt.
débauʹche [debåsj] (fra.) utsvävning;
liderlig
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>